En effet, c'est dans ce domaine que la Commission reçoit le plus de plaintes de particuliers ou de PME qui éprouvent des difficultés pour effectuer des paiements transfrontaliers relativement modestes, souvent à des intervalles irréguliers.
Indeed, it is in this area that the Commission frequently receives complaints from private individuals or small and medium sized enterprises, who have experienced difficulties with relatively smaller and in particular irregular cross-border payments.