Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfrontaliers exige davantage " (Frans → Engels) :

Relever les défis actuels du marché de l'électricité, qui consistent notamment à intégrer la diversité des sources d'énergie renouvelables et à assurer la sécurité de l'approvisionnement, exige une organisation du marché qui prenne en charge la coordination des capacités au niveau régional, le stockage de l'énergie et une plus grande flexibilité dans la modulation de la demande, permettant aux consommateurs d'être davantage acteurs des marchés et facilitant les échanges énergétiques transfrontaliers ...[+++]

Meeting the current challenges of the electricity market, in particular the integration of variable renewable energy and ensuring security of supply, requires a market design that provides for coordination of capacities at regional level, storage and more flexibility in demand response, enabling consumers to better participate in markets and allowing energy to be exchanged across borders with more ease.


4. met l'accent sur la nécessité impérieuse d'adapter la politique de normalisation de l'Union dans le domaine des technologies de l'information et des communications (TIC) à l'évolution des marchés et des politiques pour aboutir à la réalisation des objectifs européens qui exigent l'interopérabilité; estime que le développement du commerce électronique dans le marché intérieur doit insister sur les problèmes, en particulier de nature juridique, rencontrés par les consommateurs et par les entreprises, en restant attentif notamment au commerce transfrontalier et en gar ...[+++]

4. Stresses the imperative need to adapt EU Information and Communication Technology (ICT) standardisation policy to market and policy developments which will lead to achieving European policy goals requiring interoperability; considers that the development of electronic commerce in the internal market has to focus primarily on problems of a legal nature faced by both businesses and consumers, paying particular attention to cross-border trading while at the same time guaranteeing a high level of consumer protection; stresses that greater account must also be taken of the needs of SMEs not principally engaged in on-line trading;


14. estime qu'à l'ère des opérations bancaires électroniques et d'Internet, il n'est pas acceptable que l'exécution des paiements de détail transfrontaliers exige davantage de temps que celle des virements nationaux, et certainement pas un délai de six jours; demande à la Commission de proposer une modification à la directive précitée sur les virements de crédits transfrontaliers, réduisant ce délai à trois jours ouvrables et portant à 50 000 euros la garantie de remboursement; d'autre part, étant donné que les virements entre les pays de la zone euro ne comportent pas de risques de change, cette proposition de modification devra menti ...[+++]

14. Believes that in the era of electronic banking and the internet, it is not acceptable for cross-border retail payments to take significantly longer than national transactions, and certainly not as long as six days; therefore calls on the Commission to propose an amendment to the cross-border credit transfers directive reducing the time period for cross-border transfers to three working days and increasing to EUR 50 000 the money-back guarantee; moreover, given that transfers between countries in the euro zone do not involve any exchange-related risks, such a proposal for an amendment should state explicitly that it will on no accou ...[+++]


Pour ce qui est de la réunion des parties au protocole de Carthagène sur la biodiversité, en cours actuellement, nos priorités consistent à finaliser l’adoption des exigences en matière de documentation pour les mouvements transfrontaliers d’OGM, à développer davantage les orientations sur l’analyse des risques et à discuter de mesures supplémentaires sur la conformité.

As regards the ongoing third meeting of the parties to the Cartagena Protocol on Biosafety, our priorities are to finalise the adoption of documentation requirements for cross-border movements of GMOs, to develop further guidance on risk assessment and to discuss additional measures on compliance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfrontaliers exige davantage ->

Date index: 2021-01-23
w