Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transferts avaient simplement » (Français → Anglais) :

Étant donné que nous sommes en Colombie-Britannique et qu'on s'est beaucoup plaint de ce que les compressions et les transferts du gouvernement avaient nui au secteur de l'éducation—je suis d'ailleurs convaincu qu'il n'y a pas consensus à ce sujet autour de la table—, je veux simplement signaler que le déclin subi par la Colombie-Britannique à la suite de réductions dans le Transfert social canadien équivaut à 1 p. 100 des revenus de la province.

Given the fact that we're in British Columbia and there have been a lot of comments made about how government cutbacks and transfers have really hurt the educational sector—I'm sure there probably isn't consensus around the table—I just want to make the point that the reduction in transfers through the Canada health and social transfer with respect to British Columbia is equal to 1% of B.C. revenues.


Ils avaient simplement, par un simple transfert des employés, réussi à se soustraire à la loi qui venait d'être promulguée.

By means of a simple transfer of employees, they succeeded in being exempted from the law that had just been passed.


C'est à peu près les montants que les transferts auraient atteint si, en 1993, ils avaient simplement été indexés aux taux d'inflation et de croissance de la population.

This is approximately the amount that transfer payments would have been if they had, back in 1993, simply been indexed to inflation and population growth.


En fait, au total, sur dix ans, en 2003, le gouvernement aura versé aux provinces 37 milliards de dollars de moins que si les transferts avaient simplement été maintenus aux niveaux de 1993.

In fact, in total, over a 10-year period, by 2003, the government will have paid the provinces $37 billion less than would have been the case if transfers had simply remained at 1993 levels.


D'après ce que nous avons compris de la situation, nous savons qu'elles ont servi en partie à gérer certains aspects du programme et qu'elles devaient veiller à ce que le gouvernement ait la visibilité souhaitée, Ainsi, plutôt que de faire cela au sein de la DGSCC, ils ont fait appel à des agences de publicité pour gérer les programmes, mais nous n'avons jamais obtenu les explications voulues sur les raisons pour lesquelles des commissions avaient été versées simplement pour faire des transferts de fonds ou pour assurer la surveillance globale du processus de sélection.

They were used in part, we understand, to manage some of the program and to ensure that the government got the proper visibility, and rather than having it done within CCSB, they contracted with the advertising agencies to run the programs, but we never received adequate explanation for why there were commissions paid simply on a transfer of funds or for the whole monitoring of the selection process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transferts avaient simplement ->

Date index: 2022-07-05
w