Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transeuropéen de transport soient maintenus » (Français → Anglais) :

1) L'Allemagne ne s'est pas assurée que les comptes des deux domaines constitués par l'infrastructure et les opérations de transport soient maintenus d'une manière qui reflète l'interdiction de transférer des fonds publics destinés à l'infrastructure vers les activités de transport.

1) by failing to ensure that the accounts for the two areas infrastructure and transport operation are kept in a way which reflects the prohibition to transfer public funds for the infrastructure to transport activities.


Mais ce qui importe dans cette étude, c'est le fait que le comité et l'ensemble des députés ont produit un rapport qui a été applaudi pour avoir reconnu la nécessité d'assurer la protection du consommateur, de veiller à protéger ce consommateur, certes, mais aussi de veiller à ce que les services régionaux soient maintenus, de veiller à ce que le consommateur bénéficie du libre jeu de la concurrence dans le secteur du transport aérien, et enfin que les travailleurs de l'industrie, les pilotes, les personnes qui y ...[+++]

What is important with that study is that we came together as a committee with all members of the House. We produced a study that was praised for recognizing the importance of protecting the consumer, ensuring that not only were we protecting the consumer but ensuring that regional services would be maintained, ensuring that the customer would benefit from what we like to refer to as competition in the airline industry, that those who work for the airlines, the pilots and people who labour each and every day to make sure that those airlines fly and fly safely, are protected against any kind of monopolization of the industry.


Il est donc nécessaire de veiller à ce que ces exigences soient appliquées de manière adéquate et concertée dans toute l'Europe, pour chaque mode de transport et pour leur interconnexion dans le réseau transeuropéen de transport, mais également au-delà, afin d'engranger les bénéfices de l'effet de réseau et de créer les conditions permettant d'assurer l'efficience des opérations de transport transeuropéen sur de longues distances.

It is therefore necessary to ensure adequate and concerted deployment of such requirements across Europe for each transport mode and for their interconnection across the trans-European transport network and beyond, in order to obtain the benefits of the network effect and to make efficient long-range trans-European transport operations possible.


Afin de réaliser pleinement les objectifs de la nouvelle politique pour le réseau transeuropéen de transport, il convient que des exigences uniformes applicables aux infrastructures soient fixées dans un règlement que les infrastructures du réseau transeuropéen de transport doivent respecter.

In order fully to achieve the objectives of the new trans-European transport network policy, uniform requirements regarding the infrastructure should be established in a Regulation to be complied with by the infrastructure of the trans-European transport network.


Étant donné que le développement et la mise en œuvre du réseau transeuropéen de transport requièrent une application commune du présent règlement, il y a lieu que toutes les parties du réseau soient soumises aux droits et obligations prévues par le présent règlement, ainsi qu'à ceux fixés dans d'autres dispositions applicables du droit de l'Union et du droit national.

As the development and implementation of the trans-European transport network requires a common application of this Regulation, all parts of the network should be subject to the rights and obligations provided for by this Regulation, as well as to those laid down in other relevant Union and national law.


Donc, pour nous, c'était important que soient maintenus les plus de 400 inspecteurs du système d'inspection de Transports Canada.

This is why it was important to us that the 400 plus inspectors in the inspection system at Transport Canada be maintained.


Le groupe recommande ainsi que les investissements dans les STI soient intégrés dès le début de la programmation de tous les nouveaux projets de réseaux transeuropéens de transport (RTE-T).

The group thus recommends that investments in the ITSs be integrated, from the early planning stages, into all new trans-European transport network (TEN-T) projects.


Les exploitants du secteur alimentaire qui entreposent et transportent des mollusques bivalves vivants doivent veiller à ce que ceux-ci soient maintenus à une température qui n'affecte pas les caractéristiques de sécurité des aliments et de viabilité.

Food business operators storing and transporting live bivalve molluscs must ensure that they are kept at a temperature that does not adversely affect food safety or their viability.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Guy COEME Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Helge MORTENSEN Ministre des Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre fédéral des Transports Pour la Grèce : M. Jean CORANTIS Représentant permanent adjoint Pour l'Espagne : M. José BORRELL Ministre des Travaux publics, des Transports et des Comm ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Guy COEME Deputy Prime Minister, Minister for Transport, Public Undertakings and Public Building Denmark: Mr Helge MORTENSEN Minister for Transport Germany: Mr Matthias WISSMANN Federal Minister for Transport Greece: Mr Jean CORANTIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr José BORRELL Minister for Public Works and Transport and Communications France: Mr Bernard BOSSON Minister for Transport Ireland: Mr Brian COWEN Minister for Transport Italy: Mr Raffaele COSTA Minister for Transport Luxembourg: Mr ...[+++]


Bien que l'APFC soutienne l'adoption du projet de loi S-3, elle recommande que les deux alinéas en question soient maintenus sans modifications importantes, compte tenu des garanties données par Transports Canada.

While FPAC supports the enactment of Bill S-3, it strongly recommends that the two sections that I outlined be implemented without substantive change in view of these assurances received from Transport Canada.


w