Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transatlantique devraient tenir " (Frans → Engels) :

10. estime que le Conseil économique transatlantique et le Conseil politique transatlantique devraient tenir l'assemblée transatlantique informée du travail qu'ils accomplissent, y compris du droit de procéder à des auditions de représentants de ces deux conseils, et que celle-ci devrait être en mesure de faire des propositions à ces deux conseils ainsi qu'aux sommets UE/États-Unis; demande qu'en plus de renforcer le rôle des membres des parlements au sein du Conseil économique transatlantique, les deux coprésidents de l'assemblée participent à l'ouverture des réunions de ces deux conseils et des sommets UE/États-Unis;

10. Considers that the transatlantic assembly should be kept informed by the TEC and the TPC about their activities, including the right to conduct hearings with representatives of those Councils, and that it should be able to make proposals to both Councils and to the EU-US summits; requests that, besides strengthening the role of parliamentarians within the TEC, both co-chairs of the assembly be invited to participate in the opening session of meetings of both Councils and of the EU-US summits;


33. se félicite de l'adoption, le 3 juin 2015, par l'Union et les États-Unis, de la déclaration de Riga visant à renforcer la coopération transatlantique dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, dans laquelle les signataires s'engagent à améliorer la mise en œuvre du traité d'entraide judiciaire (TEJ) entre l'Union et les États-Unis, à achever son examen tel que le prévoit l'accord et à discuter de ces questions avec les autorités compétentes au niveau national; souligne que c'est au titre de l'instrument que sont les TEJ que les autorités répressives des États membres devraient ...[+++]

33. Welcomes the EU-US Riga statement of 3 June 2015 on enhancing transatlantic cooperation in the area of freedom, security and justice, in which the signatories committed to enhancing the implementation of the US-EU Mutual Legal Assistance Agreement (MLAT), to concluding its review as foreseen by the Agreement, and to conducting workshops to discuss the issues concerned with the competent national authorities; underlines that MLATs are the instrument on the basis of which law enforcement authorities of Member States should cooperate with authorities of third countries; calls, in this regard, on the Member States a ...[+++]


36. se félicite de l'adoption, le 3 juin 2015, par l'Union et les États-Unis, de la déclaration de Riga visant à renforcer la coopération transatlantique dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, dans laquelle les signataires s'engagent à améliorer la mise en œuvre du traité d'entraide judiciaire (TEJ) entre l'Union et les États-Unis, à achever son examen tel que le prévoit l'accord et à discuter de ces questions avec les autorités compétentes au niveau national; souligne que c'est au titre de l'instrument que sont les TEJ que les autorités répressives des États membres devraient ...[+++]

36. Welcomes the EU-US Riga statement of 3 June 2015 on enhancing transatlantic cooperation in the area of freedom, security and justice, in which the signatories committed to enhancing the implementation of the US-EU Mutual Legal Assistance Agreement (MLAT), to concluding its review as foreseen by the Agreement, and to conducting workshops to discuss the issues concerned with the competent national authorities; underlines that MLATs are the instrument on the basis of which law enforcement authorities of Member States should cooperate with authorities of third countries; calls, in this regard, on the Member States a ...[+++]


11. estime que le CET et le CPT devraient tenir l'assemblée transatlantique informée du travail qu'ils accomplissent, y compris du droit de procéder à des auditions de représentants de ces deux conseils, et que celle-ci devrait être en mesure de faire des propositions à ces deux conseils ainsi qu'aux sommets UE/États-Unis; demande qu'en plus de renforcer le rôle des membres des parlements au sein du CET, les deux coprésidents de l'assemblée participent à l'ouverture des réunions de ces deux Conseils et des sommets UE/États-Unis;

11. Considers that the transatlantic assembly should be kept informed by the TEC and the TPC about their activities, including the right to conduct hearings with representatives of those Councils, and that it should be able to make proposals to both Councils and to the EU-US summits; requests that, besides strengthening the role of parliamentarians within the TEC, both co-chairs of the assembly be invited to participate in the opening session of meetings of both Councils and of the EU-US summits;


11. estime que le CET et le CPT devraient tenir l'assemblée transatlantique informée du travail qu'ils accomplissent, y compris du droit de procéder à des auditions de représentants de ces deux conseils, et que celle-ci devrait être en mesure de faire des propositions à ces deux conseils ainsi qu'aux sommets UE/États-Unis; demande qu'en plus de renforcer le rôle des membres des parlements au sein du CET, les deux coprésidents de l'assemblée participent à l'ouverture des réunions de ces deux Conseils et des sommets UE/États-Unis;

11. Considers that the transatlantic assembly should be kept informed by the TEC and the TPC about their activities, including the right to conduct hearings with representatives of those Councils, and that it should be able to make proposals to both Councils and to the EU-US summits; requests that, besides strengthening the role of parliamentarians within the TEC, both co-chairs of the assembly be invited to participate in the opening session of meetings of both Councils and of the EU-US summits;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transatlantique devraient tenir ->

Date index: 2025-07-08
w