Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitée au sein du parlement car cela " (Frans → Engels) :

66. souligne qu'il convient de développer des activités périscolaires au sein des écoles, car cela contribue à créer une image «positive» de l'environnement scolaire; convient que le fait de donner aux élèves plus d'incitations à aller à l'école est un moyen de prévenir l'abandon scolaire;

66. Emphasises that extra-curricular activities should be developed within schools, as this helps to create a ‘positive’ image of the school environment; acknowledges that giving pupils more incentives to go to school is a way of preventing ESL;


66. souligne qu'il convient de développer des activités périscolaires au sein des écoles, car cela contribue à créer une image "positive" de l'environnement scolaire; convient que le fait de donner aux élèves plus d'incitations à aller à l'école est un moyen de prévenir l'abandon scolaire;

66. Emphasises that extra-curricular activities should be developed within schools, as this helps to create a 'positive' image of the school environment; acknowledges that giving pupils more incentives to go to school is a way of preventing ESL;


Je déplore la manière dont la directive est traitée au sein du Parlement car cela crée des tensions inutiles entre l'Europe du Nord, du Sud et de l'Ouest.

I regret that the way in which this directive has been dealt with in Parliament has created unnecessary tension between northern, southern and western Europe.


En outre, lorsque cela s’avère nécessaire pour assurer la coordination effective des intérêts de l’Union européenne au sein des organisations internationales compétentes en matière de spectre radioélectrique, le groupe assiste la Commission dans la préparation de propositions d’objectifs généraux communs au Parlement européen et au Conseil».

Furthermore, the Group shall assist the Commission in proposing common policy objectives to the European Parliament and the Council, when necessary for ensuring the effective coordination of the interest of the European Union in international organisations competent in radio spectrum matters’.


4. Lorsque cela s’avère nécessaire pour assurer la coordination effective des intérêts de la Communauté européenne au sein des organisations internationales compétentes en matière de spectre radioélectrique, la Commission, tenant dûment compte de l’avis du GPSR, peut proposer des objectifs généraux communs au Parlement européen et au Conseil.

4. Where necessary to ensure the effective coordination of the interests of the European Community in international organisations competent in radio spectrum matters, the Commission, taking utmost account of the opinion of the RSPG, may propose common policy objectives to the European Parliament and the Council.


Si l'on veut que la méthode ouverte de coordination ait une longue vie, elle doit faire l'objet d'un contrôle démocratique et être traitée au sein du Parlement européen et des parlements nationaux.

If the method is to be employed for a long time, it must be subject to democratic control and be debated both here in the European Parliament and in the national parliaments.


assurer une plus grande appropriation de la politique de cohésion sur le terrain. Cela se traduit par un dialogue renforcé au sein des partenariats formés par la Commission, les États membres et les régions. De plus, une répartition plus transparente des responsabilités entre la Commission, les États membres et le Parlement européen est mise en place.

to ensure greater ownership of cohesion policy on the ground, as reflected in a reinforced dialogue in the partnerships between the Commission, the Member States and the regions and the creation of a clearer division of responsibilities between the Commission, Member States and the Parliament.


assurer une plus grande appropriation de la politique de cohésion sur le terrain. Cela se traduit par un dialogue renforcé au sein des partenariats formés par la Commission, les États membres et les régions. De plus, une répartition plus transparente des responsabilités entre la Commission, les États membres et le Parlement européen est mise en place.

to ensure greater ownership of cohesion policy on the ground, as reflected in a reinforced dialogue in the partnerships between the Commission, the Member States and the regions and the creation of a clearer division of responsibilities between the Commission, Member States and the Parliament.


Cela ne nécessite pas de justification particulière au sein du Parlement car seul le Parlement doit défendre son droit en matière budgétaire.

That does not require any special justification here in Parliament, given that no-one except Parliament need defend its budget rights.


En outre, lorsque cela s’avère nécessaire pour assurer la coordination effective des intérêts de l’Union européenne au sein des organisations internationales compétentes en matière de spectre radioélectrique, le groupe assiste la Commission dans la préparation de propositions d’objectifs généraux communs au Parlement européen et au Conseil.

Furthermore, the Group shall assist the Commission in proposing common policy objectives to the European Parliament and the Council, when necessary for ensuring the effective coordination of the interest of the European Union in international organisations competent in radio spectrum matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitée au sein du parlement car cela ->

Date index: 2024-06-30
w