Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive est traitée au sein du parlement car cela " (Frans → Engels) :

Vous préconisez d'abord un comité consultatif pleinement indépendant, mais entre-temps, car cela peut prendre du temps—vous savez combien il faut de temps ici, au Parlement canadien, pour faire avancer certaines choses—vous créez un comité consultatif au sein même des IRSC.

First of all, you suggest creating a fully independent advisory committee, but since that may take time—you know how much time things can take here in Parliament—you would create such an advisory committee within CIHR.


Je déplore la manière dont la directive est traitée au sein du Parlement car cela crée des tensions inutiles entre l'Europe du Nord, du Sud et de l'Ouest.

I regret that the way in which this directive has been dealt with in Parliament has created unnecessary tension between northern, southern and western Europe.


Position recommandée de l'Union: Les modifications des articles 2 et 9 doivent être soutenues car elles clarifient les rôles du détenteur et de l'entité chargée de la maintenance, en conformité avec le droit de l'Union [directive 2008/110/CE du Parlement européen et du Conseil (2)]. La modification proposée par la France pour l'article 7, concernant la responsabilité, en cas de dommage résultant d'un défaut du véhicule, de la personne qui a fourni un véhicule en vue de son utilisation pour le transport, nécessite toutefois une analyse plus approfondie au sein de l'Unio ...[+++]

Recommended Union position: Amendments to Articles 2 and 9 to be supported as they clarify the roles of the keeper and of the entity in charge of maintenance in line with Union law (Directive 2008/110/EC of the European Parliament and of the Council (2)).However, the proposed amendment to Article 7 submitted by France concerning the liability of the person who has provided a vehicle for use as a means of transport in case of damage resulting from a defect of the vehicle needs further analysis ...[+++]


Ces questions ont un effet sur tout, car s'il n'y a aucun employé dans ces domaines — que ce soit au sein du gouvernement ou au sein de différentes organisations — qui puisse offrir des services dans les langues officielles, cela aura des répercussions directes sur les gens.

It affects everything, because if we don't have people who work in those areas in both languages, either for the government or within different organizations, we have people who are affected directly by that.


Par ailleurs, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous apprécions particulièrement que l’approche sectorielle soit l’approche avec laquelle nous devons travailler, car cela signifie qu’il y aura des directive sur les travailleurs saisonniers et les travailleurs détachés au sein de leur entreprise. Vous ne pouvez toutefois pas rejeter la faute sur notre groupe, dont les activités qui visent à résoudr ...[+++]

On the other hand, we in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs in particular appreciate that the sectoral approach is the approach we have to work with, so there will be directives on seasonal workers and intra-corporate transferees, but you cannot blame our group, which has equal treatment on the country-of-origin principle at the heart of its activities in trying to resolve these matters.


Cela a évidemment donné lieu à de nombreuses situations désastreuses, car les gens n'étaient préparés ni au changement de philosophie que représente l'entrée des femmes au sein de la direction, ni à l'évolution de l'approche préconisée pour favoriser la cohésion dans les rangs, laquelle était jusque-là fondée sur la fraternité masculine.

As they did so, of course, we saw many catastrophic scenarios of people not prepared to handle either the change in the philosophical approach of having women within the leadership structure or the cohesion method of the units, because it was built on a male-dominated, fraternal cohesion.


Cela apparaît aussi clairement au sein du Conseil, car, si tel avait été le cas, nous n’aurions pas assisté à l’afflux de critiques de ces dernières semaines, par exemple au sein des parlements néerlandais et allemand ainsi qu’en Pologne, à propos de l’accord politique conclu au sein du Conseil.

This is also becoming apparent within the Council, as if it did we would not have seen increasing criticism over the past few weeks, for example in the Dutch and German parliaments and in Poland, of the political agreement reached within the Council.


Cela ne nécessite pas de justification particulière au sein du Parlement car seul le Parlement doit défendre son droit en matière budgétaire.

That does not require any special justification here in Parliament, given that no-one except Parliament need defend its budget rights.


23. estime que les citoyens devraient être en mesure d'accéder à du contenu en ligne et de l'acheter à partir d'un autre État membre, et que la pratique qui consiste à restreindre l'accès à du contenu en ligne en fonction de l'emplacement des utilisateurs compromet le développement du marché unique numérique; salue l'octroi de licences multiterritoriales de droits en vertu de la directive 2014/26/EU car cela constitue un exemple et une manière de surmonter les obstacles que représente la fragmentation du marché intérieur; encourage ...[+++]

23. Believes that citizens should be able to access and buy online content from another Member State, and considers that the practice of restricting access to online content on the grounds of users’ location hinders the development of the digital single market; welcomes the multi-territorial licensing of rights under Directive 2014/26/EU as an example and means of overcoming the fragmented internal market; encourages the development of balanced, flexible and market-driven solutions that help ...[+++]


Cela pose des questions graves car les députés ne sont pas seulement des acteurs au sens de leur rôle au sein du Parlement et de l'exécutif, ils le sont également au niveau de leur circonscription électorale respective.

This raises serious questions, because they are not only actors in the sense of playing a role within Parliament and the executive, but they are also actors within their respective electoral districts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive est traitée au sein du parlement car cela ->

Date index: 2021-08-10
w