Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ratifier les amendements aux Traités

Vertaling van "traité soit ratifié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éprouvettes usinées soit à gros traits soit en passes fines

rough- or fine-machined test pieces


le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties


ratifier les amendements aux Traités

to ratify the amendments to the treaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tiendrons les promesses faites aux Communes. Nous rendrons hommage à la dignité de la Chambre en faisant ce qui s'impose, en prenant les dispositions de fond et de procédure nécessaires afin que le traité soit ratifié par la Chambre.

We will keep our promise to the House and the honour and dignity of the House to do the right thing through both substantive and procedural justice so the treaty will come to the floor of the House.


Quelques bandes voisines des Nisga'as ont des revendications qui chevauchent celles de ces derniers. Ces revendications doivent être réglées avant que le traité soit ratifié.

Several bands surrounding the Nisga'a claim have overlapping claims which need to be settled before the treaty is ratified.


L'objectif est de faire en sorte que ce traité soit ratifié d'ici la mi-2012.

The aim is for the ESM Treaty to be ratified by mid-2012.


L'objectif est de faire en sorte que ce traité soit ratifié d'ici la mi‑2012.

The aim is for the ESM Treaty to be ratified by mid-2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les Traités que le Royaume-Uni a ratifiés, le droit de l'UE continue à s'appliquer pleinement au et dans le Royaume-Uni jusqu'à ce qu'il ne soit plus un membre.

According to the Treaties which the United Kingdom has ratified, EU law continues to apply to the full to and in the United Kingdom until it is no longer a Member.


Pour que le processus soit complet, il faut d’abord que le Traité soit ratifié par le parlement.

It needs parliamentary ratification before the process is complete.


Nous voulions donner un signal fort aux citoyens en obtenant que le Traité soit ratifié pour les élections européennes de juin 2009.

We wanted to send out a strong message to the citizens by ensuring that the treaty was ratified for the European elections of June 2009.


Tout d'abord, il y a l'espoir que ce traité soit ratifié et entre en vigueur.

First there is the expectation that it should be ratified and enter into force.


Nous savons que les élites politiques de L’Union européenne veulent que le Traité soit ratifié par tous les États membres avant les élections de 2009.

We know that the political elites of the European Union want the Treaty to be ratified by all Member States before the 2009 elections.


Il faut encore que le Traité soit ratifié selon les règles constitutionnelles et démocratiques en vigueur dans tous les Etats membres.

The Treaty remains set to be ratified according to the constitutional and democratic processes in all the Member States.




Anderen hebben gezocht naar : ratifier les amendements aux traités     traité soit ratifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité soit ratifié ->

Date index: 2022-07-25
w