Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité de lisbonne ne lui donne guère " (Frans → Engels) :

Le traité de Lisbonne[7] a donné compétence à l’Union européenne pour fournir «un soutien à la formation des magistrats et des personnels de justice» sur des sujets liés à la coopération judiciaire en matière civile et pénale.

The Lisbon Treaty[7] has given the European Union competence to "support the training of the judiciary and of judicial staff" in matters relative to judicial cooperation in civil and criminal law.


Parallèlement, l’UE est limitée dans ce qu’elle peut faire, parce que le traité de Lisbonne ne lui donne guère de compétences dans le domaine de la fiscalité.

At the same time, the EU is limited by what it can do, because the Lisbon Treaty does not give it great competences in the area of tax.


En ayant reconnu les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte et en lui ayant donné la même valeur juridique contraignante que les Traités, le Traité de Lisbonne a apporté une plus grande visibilité et sécurité juridique pour les citoyens.

The Lisbon Treaty, by recognising the rights, freedoms and principles set out in the Charter and giving the Charter the same binding legal force as the Treaties, has offered citizens more visible and legally secure rights.


Ce rapport reflète l’équilibre institutionnel mis en place par le traité de Lisbonne et lui donne forme, ce qui constitue une amélioration claire et importante des relations avec la Commission.

This report reflects and gives form to the institutional balance established by the Treaty of Lisbon, resulting in a clear and important improvement in relations with the Commission.


En outre, le traité de Lisbonne donne plus de flexibilité au fonctionnement de l’UE.

Moreover, the Treaty of Lisbon makes the functioning of the EU more flexible.


Le traité de Lisbonne donne avant tout plus de cohérence et de visibilité à la politique étrangère et de sécurité commune de l’UE.

Above all, the Treaty of Lisbon gives greater coherence and visibility to the EU’s Common Foreign and Security Policy.


4. met l'accent sur son attachement particulier au dialogue civil ainsi que sur l'importance donnée à ce dialogue par le traité de Lisbonne, qui lui a octroyé le statut de principe supérieur reliant tous les domaines d'activité de l'Union;

4. Emphasises its special attachment to civil dialogue and draws attention to the importance accorded to such dialogue by the Treaty of Lisbon, which has made it an overriding principle across all spheres of EU activity;


4. met l'accent sur son attachement particulier au dialogue civil ainsi que sur l'importance donnée à ce dialogue par le traité de Lisbonne, qui lui a octroyé le statut de principe supérieur reliant tous les domaines d'activité de l'Union européenne;

4. Emphasises its special attachment to civil dialogue and draws attention to the importance accorded to such dialogue by the Treaty of Lisbon, which has made it an overriding principle across all spheres of EU activity;


Comme j'ai eu l'occasion de le dire au président polonais, il a négocié lui-même le traité de Lisbonne, il a donné sa parole. Une parole, ça doit s'honorer.

As I said to the Polish President, he himself negotiated the Lisbon Treaty, he gave his word, and one’s word has to be honoured.


Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de tél ...[+++]

In this Resolution, the Parliament, amongst others, "suggests that the Commission should propose without delay to the Council (over and above the requirement for it to report every three years on Union citizenship pursuant to Article 22 of the EC Treaty) that common concepts and binding guidelines enabling common standards to be established in the field of consular protection be adopted; calls on the Commission to intensify its communication and information efforts, in particular by establishing a single European emergency telephone number for inclusion in the passports of Union citizens together with the text of Ar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne ne lui donne guère ->

Date index: 2022-09-18
w