22. souligne que le renforcement d'un certain nombre de politiques et les nouvelles compétences établies à l'échelon de l'Union à la suite de l'e
ntrée en vigueur du traité de Lisbonne devrait logiquement impliquer des moyens financiers supplémentaires pour l'Union, ce qui n'est guère le cas en 2011, première
année suivant cette entrée en vigueur; rappelle au Conseil et à la Commission la déclaration politique annexée au budget 2011, par laquelle la Commission s'engage à examiner les modalités
...[+++] de renforcement des domaines politiques prioritaires du traité de Lisbonne et à évaluer les besoins en détail lors de la préparation du projet de budget 2012; attend que la Commission y donne suite, par exemple en proposant de transformer en programmes pluriannuels les projets pilotes ou les actions préparatoires qui ont trait aux priorités du traité de Lisbonne et qui ont fait leurs preuves; 22. Emphasises that the strengthening of a number of policies and the new competences established at EU level following the entr
y into force of the Lisbon Treaty should logically imply additional financial capacity for the EU, which was hardly the case for 2011, the f
irst year after its entry into force; reminds the Council and the Commission of the political declaration annexed to the 2011 budget, whereby the Commission undertakes to consider ways to strengthen the Lisbon Treaty priority areas and thoroughly to assess the needs
when prep ...[+++]aring the draft budget for 2012; expects the Commission to follow suit by, for example, proposing to turn successful Lisbon-related pilot projects or preparatory actions into multiannual programmes;