Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «traitons les choses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Karen Redman: Je parle certainement de votre perspective. Je vous sais gré d'être venue nous donner des exemples tirés de l'expérience vécue, parce que parfois il me semble que nous traitons de choses intangibles, et il est agréable d'entendre parler d'expériences personnelles.

Mrs. Karen Redman: Certainly from your perspective.I appreciate the fact you've come and given us a real-life illustration, because sometimes it seems to me we deal with the intangible, and it's nice to hear about a personal experience.


Il est très important pour nous tous, lorsque nous traitons de questions importantes pour les Canadiens, de ne pas dire des choses que nous savons inexactes.

It is important for all of us, when we are dealing with issues that are important to Canadians, that we not say things that we know very well are not the facts.


Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit pendant la période des questions, et nous ne pouvons pas le répéter assez, la chose la plus importante dont les Canadiens doivent se souvenir est que nous traitons le Québec de la même façon que nous traitons toutes les autres provinces canadiennes. Nous le traitons comme nous traitons l'Île-du-Prince-Édouard ou la Colombie-Britannique, qui est la province du député.

Mr. Speaker, we cannot emphasize enough, and I have said this in answering questions in question period, the most important fact that Canadians need to remember is that we treat Quebec just like we treat every other province in Canada, just like we treat Prince Edward Island or British Columbia, the home of that hon. member.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, j’espère que l’introduction du système ferroviaire unique sera plus rapide et plus ponctuelle que la façon dont nous traitons les choses, puisque nous sommes déjà - encore - vingt minutes en retard, et je suis persuadé que vous ne m’en voudrez pas si je pars bientôt, car je voudrais regarder un autre match quelque part.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, I hope that the introduction of the single train system will be quicker and more punctual than the way we are going about things, for we are already – again – running twenty minutes behind time, and I am sure you will not mind if I go pretty soon, as I want to watch another match somewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous traitons les choses de manière sensée, mais nous voulons le faire en équipe.

We are sensible in the way we handle things, but we want to do it as a team.


Il s’agit de la manière dont nous pondérons et traitons les choses.

It is a matter of how we weigh things and how we handle them.


En matière de politique étrangère, nous devons également nous mettre d'accord sur le fait que nous traitons des choses importantes.

In the domain of foreign policy too, we must agree to tackle important issues.


Mais dans le même temps, je suis convaincu que l'Union a aussi quelques enseignements à tirer de la façon dont nous traitons certaines choses en Suède, par exemple en ce qui concerne la transparence et le caractère public des dossiers.

At the same time, it is my conviction that there is also a great deal for the EU to learn from how we handle some things in Sweden, for example the issues of openness and public access to official records.


Je sais ce que cela signifie d'entendre son gouvernement provincial dire quelque chose du genre «Regardez comme nous vous traitons bien.

I know how it feels to have your provincial government say, in effect, " Look how well we treat you.


Nous traitons les choses différemment, et j'espère que la participation éventuelle du gouvernement fédéral n'entraînera pas toute une pléiade de problèmes administratifs.

We handle things differently, and I would hope getting federal government involvement would not cause us a whole bunch of administrative problems.


w