Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traiter les questions de gouvernance mondiale devraient rester " (Frans → Engels) :

26. estime qu'un «multilatéralisme efficace» et une coordination accrue dans les enceintes multilatérales visant à traiter les questions de gouvernance mondiale devraient rester au cœur d'un partenariat renforcé avec les pays BRICS; recommande, en particulier, à l'Union de poursuivre ses efforts destinés à mobiliser ces pays sur cette voie;

26. Believes that ‘effective multilateralism’ and greater coordination in multilateral fora to address global governance issues should remain the core of enhanced partnership with the BRICS countries; recommends, in particular, that the EU pursue its efforts to engage these countries on this line;


6. estime qu'un "multilatéralisme efficace" et une coordination accrue dans les enceintes multilatérales visant à traiter les questions de gouvernance mondiale devraient rester au cœur d'un partenariat renforcé avec les pays BRICS; recommande, en particulier, à l'Union de poursuivre ses efforts destinés à mobiliser ces pays sur cette voie;

6. Believes that ‘effective multilateralism’ and greater coordination in multilateral fora to address global governance issues should remain the core of enhanced partnership with the BRICS countries; recommends, in particular, that the EU pursue its efforts to engage these countries on this line;


26. estime qu'un "multilatéralisme efficace" et une coordination accrue dans les enceintes multilatérales visant à traiter les questions de gouvernance mondiale devraient rester au cœur d'un partenariat renforcé avec les pays BRICS; recommande, en particulier, à l'Union de poursuivre ses efforts destinés à mobiliser ces pays sur cette voie;

26. Believes that ‘effective multilateralism’ and greater coordination in multilateral fora to address global governance issues should remain the core of enhanced partnership with the BRICS countries; recommends, in particular, that the EU pursue its efforts to engage these countries on this line;


- les troïkas des directeurs politiques devraient traiter des questions politiques et autres de dimension mondiale.

- Political Directors Troikas should cover political and other issues of global concern.


Les discussions devraient essentiellement porter sur l'économie mondiale et sur les questions de gouvernance mondiale, sur les relations entre l'Union et la Russie, et notamment l'adhésion de la Russie à l'OMC, sur les questions liées aux visas et à la mobilité, ainsi que sur la modernisation, et en particulier le partenariat UE-Russie pour la modernisation.

Discussions are expected to focus on the global economy and global governance issues, EU Russia relations, in particular Russia's WTO accession, visa and mobility issues and modernisation, including the EU-Russia Partnership for Modernisation.


Les discussions devraient se concentrer sur l'économie mondiale et les questions de gouvernance mondiale; les relations entre l'UE et la Russie, notamment le partenariat UE‑Russie pour la modernisation; et l'adhésion de la Russie à l'OMC ainsi que le nouvel accord UE‑Russie actuellement en cours de négociation.

Discussions are expected to focus on the global economy and global governance issues; EU-Russia relations, in particular the EU-Russia Partnership for Modernisation; and Russia's WTO accession and the new EU-Russia Agreement currently under negotiation.


La proposition de dépenser 40 millions d’euros pour la création de toute une structure et le recrutement de personnel à Malte pour traiter la problématique des demandeurs d’asile dans l’UE laisse supposer que la présente Commission veut prendre les décisions qui devraient rester entre les mains des gouvernements nationaux.

The proposal that EUR 40 million will be spent establishing and staffing an entire office in Malta to deal with asylum seekers across the EU suggests that this Commission wants to make the decisions that should be left to national governments.


F. considérant que l'Union européenne et l'Amérique centrale, dans le cadre de l'accord d'association et dans celui, plus vaste, de la gouvernance mondiale, devraient s'accorder pour œuvrer à la promotion des normes internationales et multilatérales en ce qui concerne les questions commerciales, sociales et environnementales,

F. whereas the EU and CA should, in the framework of the Association Agreement and the wider framework of world governance, agree to promote international and multilateral standards on commercial, social and environmental issues,


Dans la recherche d'un équilibre entre les intérêts du secteur pétrolier et les intérêts de la région boréale, ainsi que la protection des aliments traditionnels plusieurs nouveaux débouchés s'ouvrent pour le poisson d'eau douce à cause des lacs comment pensez-vous que les gouvernements devraient traiter la question des effets interprovinciaux cumulatifs?

In balancing the interests of oil and the interests of the boreal region and also the traditional foods there are many freshwater fish markets being created because of the lakes how do you see governments addressing issues of transboundary cumulative effects?


M. Nielson a ajouté que les questions de la place des étrangers en Côte d'Ivoire et de la lutte contre l'impunité devraient rester dans la ligne de mire du gouvernement.

Mr Nielson added that the Government should maintain its focus on the issues of the position of foreigners in Côte d'Ivoire and action against unpunished crimes.


w