Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traitement psychiatrique car nous semblons » (Français → Anglais) :

Au moins dans le cas du projet de loi C-4, nous semblons être en mesure d'en parler toute la journée car nous semblons tous être d'accord là-dessus.

At least on Bill C-4 we seem to be able to talk all day because we all seem to be in agreement on it.


Il s’agit là du bon côté de la médaille, car nous semblons régresser dans d’autres domaines.

However, this is the positive side of things, and we seem to be regressing in other areas.


La Commission utilise pourtant des instruments spécifiques et je voudrais vous donner quelques exemples concrets, car nous semblons parfois nous contenter de paroles.

However, the Commission uses specific instruments and I would like to give you a few concrete examples, because it sometimes seems that we are only using words.


115. exprime sa profonde inquiétude devant les preuves présentées dans les derniers rapports d'Amnesty International concernant les personnes soumises à des traitements psychiatriques en Europe et dans le rapport du "Mental Disability Advocacy Centre" sur les lits-cages, lequel nous informe des graves violations des droits de l'homme dont sont victimes les personnes handicapées qui vivent dans des institutions en Europe, pratiques abusives auxquelles les gouvernements des pays concernés doivent immédiatement mettre un terme;

115. Expresses serious concern about the evidence presented in the recent reports of Amnesty International on users of psychiatric treatment in Europe and the Report by the Mental Disability Advocacy Centre on Caged Beds which informs us of the severe human rights abuses experienced by disabled people living in institutions across Europe, abusive practices which must be ended immediately by the governments of the countries concerned;


Dès lors, si nous relevons des violations des droits de l’homme en matière de traitement psychiatrique, nous devons traiter la question dans tous les États membres, anciens ou récents.

Consequently, if we identify human rights abuses relating to psychiatric treatment, we have to address the issue in all Member States, both new and old.


Ainsi, pendant la période d'incarcération, et d'ailleurs, si une personne montre des signes de détresse mentale et qu'elle nécessite des traitements psychiatriques de l'avis de spécialistes et qu'aucun autre hôpital n'est prêt à l'accueillir, nous envisagerons de la placer dans un centre psychiatrique régional, et nous le ferons en respectant le protocole médical établi ...[+++]

So during the phase of incarceration, or for that matter, if a person shows mental health distress and is diagnosed as requiring psychiatric treatment by a psychiatrist and there is no other outside hospital that is willing to take this person, we will consider a placement at the regional psychiatric centre, but there is a whole medical protocol to do that.


Je dis qu'il est opportun car nous semblons entrer dans une ère où la présence, la réalité de ces victimes et les méthodes professionnelles de traitement.mais aussi les changements d'esprit dans les unités.

I say it's timely because we seem to be moving into an era where the fact of, the presence of, these casualties and the methods of bringing about the unloading of the professional care.but also the changes within the spirit of the units.


Par ailleurs, nous proposons que la condamnation s’accompagne de la perquisition, la saisie et la confiscation de tout bien meuble ou immeuble provenant de la perpétuation des délits pénaux, et que les peines soient assorties d’un traitement psychiatrique, ce qui est une autre innovation.

We have also proposed that, in addition to condemnation, any movable or immovable assets which are proceeds from these offences be traced, seized and confiscated and that punishment be accompanied by psychiatric treatment. This is another innovation which we have proposed.


C'est un sujet de grand intérêt pour les honorables sénateurs, car nous semblons avoir une bonne longueur d'avance sur le gouvernement dans ce domaine, puisque nous avons adopté à l'unanimité le projet de loi S-11, qui propose d'ajouter la condition sociale aux motifs de distinction illicite prévus dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.

When asked in Question No. 8 whether the government would be acting on the recommendation of the Canadian Human Rights Commission that social and economic rights be added as a field of human rights protection, the federal government stated that a comprehensive review of the Canadian Human Rights Act is scheduled to commence shortly. This is of great interest to honourable senators, because we seem to be quite a few miles ahead of the government on this particular front since we unanimously adopted Bill S-11, which proposes to put social condition on the list of prescribed grounds of discrimination in the Canadian Human Rights Act.


Toutefois, nous examinons d'autres aspects du problème, par exemple les besoins des femmes dans ce contexte, les soins de longue durée, la désintoxication médicale, et l'amélioration de l'interaction avec nos collègues de traitement psychiatrique, car nous semblons avoir toujours besoin de mieux interdigiter avec ces individus.

However, we are looking at aspects of addressing the needs of women in this context, long-term care, medical detox, and improving our interaction with our colleagues in psychiatric treatment, because there still seems to be a need for us to better interdigitate with those individuals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement psychiatrique car nous semblons ->

Date index: 2025-10-05
w