Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitement des canadiens autochtones devient évidente " (Frans → Engels) :

Leur approche dans le traitement des Canadiens autochtones devient évidente.

Its approach to dealing with aboriginal Canadians is becoming apparent.


Le piètre traitement réservé par nos ancêtres a suscité une animosité entre les Canadiens autochtones et les Canadiens non autochtones.

Poor treatment by our ancestors gave rise to animosity between aboriginal Canadians and non-aboriginal Canadians.


(Le document est déposé) Question n 225 M. Dennis Bevington: En ce qui concerne l’étude et le traitement des troubles de l’alimentation: a) combien d’études d’ampleur sur les troubles de l’alimentation ont été financées par les Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC), notamment sur le traitement, la prévention et les recherches en épidémiologie; b) combien de comités d’examen par les pairs des IRSC comprennent des membres ayant une expertise en troubles de l’alimentation; c) des questions sur les troubles de l’alimentation sont-elles ...[+++]

(Return tabled) Question No. 225 Mr. Dennis Bevington: With regard to the study and treatment of eating disorders: (a) how many major eating disorder studies have been funded by the Canadian Institutes of Health Research (CIHR) including treatment, prevention or epidemiology research; (b) how many CIHR peer review committees include members who have expertise in eating disorders; (c) are questions about eating disorders included in national databases; (d) what Health Canada eating disorder initiatives are in place; (e) what are th ...[+++]


Après tout, l’histoire de notre pays n’est pas parfaite: l’internement des Canadiens d’origine japonaise; les événements entourant l’incident du Komagata Maru et le traitement des Canadiens autochtones en témoignent.

After all, the history of our country is not perfect: the internment of Japanese Canadians; the events surrounding the Komagata Maru incident; and the treatment of aboriginal Canadians.


Voici quelques exemples: l'assimilation forcée et le mauvais traitement des enfants autochtones dans les pensionnats de 1847 à 1985; la taxe d'entrée et les lois d'exclusion à l'égard des Chinois de 1885 à 1946; l'emprisonnement de lépreux dans deux îles au large de la Colombie-Britannique de 1891 à 1956; le traitement injuste des Noirs des Caraïbes de 1900 à 1932; l'interdiction d'entrer au Canada aux personnes d'origine juive de 1938 à 1948; l'internement de Canadiens italiens ...[+++]

To give some examples: the forced assimilation and abuse of aboriginal children in boarding schools from 1847 to 1985; the head tax and the exclusionary legislation on the Chinese from 1885 to 1946; the imprisonment of lepers on two islands off the coast of British Columbia from 1891 to 1956; the unfair treatment of Caribbean blacks from 1900 to 1932; the closing of Canada's borders to persons of Jewish origin between 1938 and 1948; the internment of Italian and German Canadians during the second world war; the internment of Jap ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement des canadiens autochtones devient évidente ->

Date index: 2023-08-07
w