Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traitant les préoccupations spécifiques " (Frans → Engels) :

3. salue l'engagement de l'Union européenne de développer davantage les lignes directrices de l'UE sur les systèmes de protection des enfants pour réduire la fragmentation résultant de réponses ciblées traitant de sujets spécifiques liés à la protection des enfants, afin de s'assurer que tous les enfants dans l'Union européenne soient efficacement protégés contre toute forme de violence;

3. Welcomes the EU’s commitment to further developing integrated EU child protection guidelines in order to reduce fragmentation resulting from issue-based responses dealing with specific child protection concerns, so as to ensure that all children across the EU are effectively protected against all forms of violence;


Comme telle, je suis impressionnée par le degré d’engagement du rapport Dess en matière de verdissement de la PAC; de soutien en faveur des petits et moyens producteurs de denrées alimentaires; et de projection dans l’avenir tout en traitant les préoccupations actuelles auxquelles l’agriculture européenne est confrontée.

As such, I am impressed by the degree to which the Dess report has committed to greening CAP; to supporting small- and medium-sized food producers; and to looking towards the future while also addressing the current concerns which face European agriculture.


Une paix et une réconciliation durables ne peuvent être obtenues qu’en traitant les préoccupations qui sont à l’origine de l’insurrection, et en mettant un espace adéquat à la disposition de toutes les communautés.

Lasting peace and reconciliation can only be achieved by addressing the concerns which led to the insurgency in the first place and by providing adequate space for all the communities.


11. note avec satisfaction que quatre tribunaux ont ouvert officiellement des services traitant de façon spécifique de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et que les soixante juges affectés à ces services ont été approuvés et recevront des incitations financières substantielles reflétant le caractère complexe et sensible des tâches qu'ils ont à accomplir;

11. Is pleased to note the official opening in four different courts of departments dealing specifically with the fight against corruption and organised crime, and that the sixty judges assigned to these departments have been vetted and will receive substantial financial incentives to reflect the complexity and sensitivity of the tasks they have to carry out;


elle s'acquitte également d'autres tâches qui peuvent lui être confiées par la Commission, conformément à l'article 54, paragraphe 2, point b), du règlement financier, en traitant des questions spécifiques liées aux programmes, telles que:

it shall also accomplish other tasks that may be entrusted to it by the Commission, in accordance with Article 54(2)(b) of the Financial Regulation, addressing specific issues linked to the programmes, such as:


Nous comprenons qu’il existe des préoccupations spécifiques concernant la cohérence du droit pénal dans les États membres, et ces préoccupations sont exprimées notamment par les ministres de l’intérieur et de la justice, qui ne souhaitent pas que des ministres dont les attributions relèvent du premier pilier, pour ainsi dire, mettent à mal leur système national de droit pénal; nous avons répondu à ces préoccupations par le biais d’amendements, plus particulièrement ceux adoptés par la commission des libertés civiles, de la justice et ...[+++]

We do understand that there are particular concerns about the coherence of criminal law in the Member States, and these are voiced particularly by the Ministers of the Interior and of Justice, who do not want ministers with first-pillar remits, so to speak, ruining their national criminal law systems; we have accommodated these concerns by means of amendments, particularly those adopted by the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


4. des projets bénéficiant à la communauté d'accueil locale, par exemple en traitant de préoccupations environnementales générales qui concernent tant les réfugiés que la communauté d'accueil et en diffusant des informations sur l'incidence positive des réfugiés;

4. Projects which benefit the local community hosting the refugees, for example by addressing wider environmental concerns which affect both refugees and the host community and by disseminating information on the positive impact of refugees.


Le présent rapport a un objectif plus modeste, à savoir compléter ces communications en traitant les préoccupations spécifiques soulevées par le Conseil «Marché intérieur» et en tenant compte des autres commentaires sur la communication de septembre 2000 fournis aux États membres et aux parties intéressées.

The present Report serves the more limited purpose of complementing these Communications by addressing the specific concerns raised by the Internal Market Council and by taking account of additional comments on the Communication of September 2000 received by Member States and interested parties.


Une des contributions note que, outre la cohérence, il devrait toujours y avoir de la place pour de nouvelles règles de protection des consommateurs traitant de problèmes spécifiques.

One contributor notes that, consistency and coherence aside, there should always be room for new consumer protection rules dealing with specific problems.


Il publie des tableaux comparatifs régulièrement mis à jour et couvrant tous les domaines de la protection sociale, ainsi que des bulletins d'information MISSOC traitant de sujets spécifiques tels que la protection sociale des personnes handicapées, les soins de santé ou les systèmes de protection de vieillesse ou des principaux changements dans les systèmes de protection sociale.

It produces regularly updated comparative tables covering all areas of social protection and MISSOC info bulletins on specific topics such as people with disabilities, health care, the elderly and the main changes in the social protection systems.


w