Un train de mesures complet et cohérent établissant un bon équilibre entre les mesures généralement applicables dans tous les domaines et celles qui sont spécifiques aux zones relevant des conseils consultatifs régionaux sera proposé, à savoir un règlement-cadre du Conseil comportant des principes et des dispositions généraux et les règlements complémentaires de la Commission, comportant des règles techniques spécifiques pour chaque zone relevant d'un conseil consultatif régional.
A comprehensive and coherent package with the right balance between measures generally applicable in all areas and those specific to the localised RAC areas will be proposed, namely one framework Council Regulation with general principles and provisions, and the complementary Commission Regulations with specific technical rules for each 'RAC area'.