Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte allant au delà de l'autorité conforme à la loi
Exposition allant au-delà du risque normal
Exposition de risque engagé
Gestion allant au-delà des résultats
Indicateurs allant au-delà du PIB
Prévisions allant au-delà des objectifs

Traduction de «trafic allant au-delà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicateurs allant au-delà du PIB

indicators Beyond GDP


prévisions allant au-delà des objectifs

over-target projection


gestion allant au-delà des résultats

management beyond the bottom line


exposition allant au-delà du risque normal [ exposition de risque engagé ]

outstanding exposure


actes allant au-delà de l'autorité conférée par la loi (sans valeur)

ultra vires (beyond the corporate powers)


acte allant au delà de l'autorité conforme à la loi

ultra vires


stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regional Strategy for Environmental Protection and Rational Use of Natural Resources in ECE Member Countries covering the Period up to the Year 2000 and Beyond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, des mesures de gestion du trafic allant au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic pourraient être nécessaires pour protéger l’intégrité et la sécurité du réseau, par exemple en prévenant les cyberattaques qui se produisent par la diffusion de logiciels malveillants ou l’usurpation d’identité des utilisateurs finals qui résulte de l’utilisation de logiciels espions.

Second, traffic management measures going beyond such reasonable traffic management measures might be necessary to protect the integrity and security of the network, for example by preventing cyber-attacks that occur through the spread of malicious software or identity theft of end-users that occurs as a result of spyware.


La nécessité d’appliquer des mesures de gestion du trafic allant au-delà des mesures raisonnables de gestion du trafic afin d’éviter une congestion temporaire ou exceptionnelle du réseau ou d’en atténuer les effets ne devrait pas donner aux fournisseurs de services d’accès à l’internet la possibilité de contourner l’interdiction générale de bloquer, ralentir, modifier, restreindre, perturber, dégrader ou traiter de manière discriminatoire des contenus, applications ou services spécifiques, ou des catégories spécifiques de contenus, d’applications ou de services.

The need to apply traffic management measures going beyond the reasonable traffic management measures in order to prevent or mitigate the effects of temporary or exceptional network congestion should not give providers of internet access services the possibility to circumvent the general prohibition on blocking, slowing down, altering, restricting, interfering with, degrading or discriminating between specific content, applications or services, or specific categories thereof.


Deuxièmement, des mesures de gestion du trafic allant au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic pourraient être nécessaires pour protéger l’intégrité et la sécurité du réseau, par exemple en prévenant les cyberattaques qui se produisent par la diffusion de logiciels malveillants ou l’usurpation d’identité des utilisateurs finals qui résulte de l’utilisation de logiciels espions.

Second, traffic management measures going beyond such reasonable traffic management measures might be necessary to protect the integrity and security of the network, for example by preventing cyber-attacks that occur through the spread of malicious software or identity theft of end-users that occurs as a result of spyware.


La nécessité d’appliquer des mesures de gestion du trafic allant au-delà des mesures raisonnables de gestion du trafic afin d’éviter une congestion temporaire ou exceptionnelle du réseau ou d’en atténuer les effets ne devrait pas donner aux fournisseurs de services d’accès à l’internet la possibilité de contourner l’interdiction générale de bloquer, ralentir, modifier, restreindre, perturber, dégrader ou traiter de manière discriminatoire des contenus, applications ou services spécifiques, ou des catégories spécifiques de contenus, d’applications ou de services.

The need to apply traffic management measures going beyond the reasonable traffic management measures in order to prevent or mitigate the effects of temporary or exceptional network congestion should not give providers of internet access services the possibility to circumvent the general prohibition on blocking, slowing down, altering, restricting, interfering with, degrading or discriminating between specific content, applications or services, or specific categories thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, des mesures de gestion du trafic allant au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic pourraient être nécessaires pourprotéger l’intégrité et la sécurité du réseau, par exemple en prévenant les cyberattaques qui se produisent par la diffusion de logiciels malveillants ou l’usurpation d’identité des utilisateurs finals quirésulte del’utilisation de logiciels espions.

Second, traffic management measures going beyond such reasonable traffic management measures might be necessary to protect the integrity and security of the network, for example by preventing cyber-attacks that occur through the spread of malicious software or identity theft of end-users that occurs as a result of spyware.


Troisièmement, des mesures allant au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic pourraient également être nécessaires pour éviter une congestion imminente du réseau, à savoir des situations où une congestion est sur le point de se produire, ainsi que pour atténuer les effets d’une congestion du réseau, lorsque celle-ci ne se produit que temporairement ou dans des circonstances exceptionnelles.

Third, measures going beyond such reasonable traffic management measures might also be necessary to prevent impending network congestion, that is, situations where congestion is about to materialise, and to mitigate the effects of network congestion, where such congestion occurs only temporarily or in exceptional circumstances.


La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée “Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation” (ci-après dénommée “Le PIB et au-delà”) et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l'accent sur le défi clé que doit relever le SSE, à savoir comment produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes sociaux, environnementaux et économiques complexes, allant au-delà des mesures ...[+++]

The Commission Communication of 20 August 2009 entitled “GDP and beyond: Measuring progress in a changing world” (“GDP and beyond”), and the publication of the Stiglitz-Sen-Fitoussi Report on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, have given new impetus to the key challenge for the ESS, namely how to achieve better statistics on cross-cutting issues and more integrated statistics to describe complex social, environmental and economic phenomena beyond the traditional measures of economic output.


Troisièmement, des mesures allant au-delà de telles mesures raisonnables de gestion du trafic pourraient également être nécessaires pour éviter une congestion imminente du réseau, à savoir des situations où une congestion est sur le point de se produire, ainsi que pour atténuer les effets d’une congestion du réseau, lorsque celle-ci ne se produit que temporairement ou dans des circonstances exceptionnelles.

Third, measures going beyond such reasonable traffic management measures might also be necessary to prevent impending network congestion, that is, situations where congestion is about to materialise, and to mitigate the effects of network congestion, where such congestion occurs only temporarily or in exceptional circumstances.


Des mesures allant au-delà d’une telle gestion raisonnable du trafic (par exemple, le blocage ou la limitation) seront interdites, sauf dans un nombre limité de cas définis dans le règlement.

Measures going beyond such reasonable traffic management (for example, blocking or throttling) will be prohibited, except for a limited number of cases defined in the Regulation.


La communication de la Commission du 20 août 2009 intitulée «Le PIB et au-delà: Mesurer le progrès dans un monde en mutation» (ci-après dénommée «Le PIB et au-delà») et la publication du rapport Stiglitz-Sen-Fitoussi sur la mesure de la performance économique et du progrès social ont remis l'accent sur le défi clé que doit relever le SSE, à savoir comment produire de meilleures statistiques sur les questions transversales et des statistiques plus intégrées pour décrire des phénomènes sociaux, environnementaux et économiques complexes, allant au-delà des mesures ...[+++]

The Commission Communication of 20 August 2009 entitled ‘GDP and beyond: Measuring progress in a changing world’ (‘GDP and beyond’), and the publication of the Stiglitz-Sen-Fitoussi Report on the Measurement of Economic Performance and Social Progress, have given new impetus to the key challenge for the ESS, namely how to achieve better statistics on cross-cutting issues and more integrated statistics to describe complex social, environmental and economic phenomena beyond the traditional measures of economic output.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trafic allant au-delà ->

Date index: 2025-04-21
w