Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "traduction puis-je attirer " (Frans → Engels) :

À la suite de la loi suédoise sur la RI adoptée en 2008, ce pays a instauré une procédure concurrentielle pour l'octroi d'une certaine part du financement de base des universités (10 % au départ, puis 20 %) sur la base de leurs performances en matière de publications scientifiques et de leur capacité à attirer des financements externes.

Following the RI Bill in 2008, Sweden introduced the competitive allocation of a certain portion of the basic funding to universities -initially 10% and subsequently increased to 20%- on the basis of their performance in scientific publications and in attracting external funding.


La Commission attire l'attention sur le fait que la valeur de cette conclusion est limitée dans la mesure où la plupart des projets (à l'exception des projets de traduction et de certains projets du type des actions 3) devaient inclure un partenariat d'au moins 3 opérateurs de 3 pays différents participant au programme.

The Commission draws the attention to the fact that the value of this statement is limited, since most of the projects (the exception being the translation projects and some Action 3 projects) had to include a partnership of at least 3 operators from 3 different countries participating in the Programme.


Cela est nécessaire pour que les prochaines étapes de la procédure d'adoption, à savoir la révision juridique puis la traduction dans toutes les langues officielles de l'UE, puissent bientôt démarrer.

This is necessary so that the next steps in the adoption process, i.e. the legal revision followed by the translation in all EU official languages, can soon start.


Puis-je attirer votre attention sur ce point?

Could I put that point to you?


Nous aimerions que les consultations aient lieu avant l'élaboration et la publication des lignes directrices. Puis-je attirer l'attention de tous les membres sur le paragraphe 53.1(2.1) proposé par les conservateurs, qui se lit comme suit: « facteurs qui peuvent être pris en compte pour établir », tandis que l'amendement que j'ai présenté.

For the interest of all members, then, can I draw our collective attention to the wording in proposed subsection 53.1(2.1) as presented by the government, which speaks of including “factors that may be considered to determine”, whereas the amendment I'm putting forward speaks to— Just for clarification, proposed subsection 53.1(2.1) will be considered as a separate one, just so that you know.


- (PL) Monsieur le Président, puis-je attirer l’attention du Parlement sur un événement extraordinaire qui s’est déroulé en juillet dernier à Brody en Ukraine.

- (PL) Mr President, may I draw Parliament’s attention to an extraordinary event which took place last July in Brody in Ukraine.


(NL) Puis-je attirer l’attention de l’Assemblée sur la journée de jeudi prochain, le 13 mars, déclarée Journée mondiale du rein.

(NL) May I draw the House's attention to next Thursday, 13 March, which is World Kidney Day.


– (EN) Monsieur le Président, puis-je attirer votre attention sur une autre question relative à la protection des enfants dans le contexte des médias, en particulier contre le suicide, un phénomène qui augmente de façon alarmante en Europe, ma circonscription électorale n'étant de loin pas la moins touchée?

– President-in-Office, could I direct you to another matter in terms of the protection of children in the context of media, in particular against the background of rising and alarming suicide rates in Europe, not least in my own constituency?


Puis-je attirer votre attention sur un aspect de l'éducation continue des adultes, qui est lié aussi bien à la démographie moderne qu'aux défis de civilisation et à l'héritage de l'ancien ordre.

May I draw your attention to one aspect of continuous adult education that is linked to both modern demographic and civilisational challenges and the inheritance of the old order.


[Traduction] Puis-je attirer votre attention sur le fait que la réglementation de la lutte antiparasitaire au Canada réunit beaucoup d'éléments, mis à part la législation fédérale et l'ARLA.

[English] Since the regulation of pesticides is of concern to all levels of government, it is important to look at the relationship and responsibility each level of government has with respect to pesticide regulation. I would like to highlight the fact that in Canada pest management regulation includes many more elements than the federal legislation and the PMRA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction puis-je attirer ->

Date index: 2021-12-04
w