Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditionnelle du mariage doit demeurer " (Frans → Engels) :

13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc à accélérer les réformes, à mettre en place ...[+++]

13. Calls on the Commission to make the issue of women’s rights central to the negotiations with all candidate countries, without exception, to remind the Turkish authorities that the persistent severity of violence against women, including honour killings and early and forced marriages, remains a major issue for Turkey, to stop overlooking the ineffectiveness of remedies and the Turkish authorities’ lenience and failure to punish the perpetrators effectively, to urge the Turkish Government to speed up reforms, introduce gender equali ...[+++]


Comme beaucoup de mes collègues de ce côté de la Chambre aussi bien que de l'autre, j'estime que la définition traditionnelle du mariage doit demeurer exclusivement l'union d'un homme et d'une femme.

I, like most of my colleagues on this side of the House, and many on the other side as well, believe in the traditional definition of marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others.


M. Joe Preston (Elgin—Middlesex—London, PCC): Monsieur le Président, comme la plupart de mes collègues de ce côté-ci de la Chambre et bon nombre de députés d'en face, je crois que la définition traditionnelle du mariage devrait demeurer exclusivement l'union d'un homme et d'une femme.

Mr. Joe Preston (Elgin—Middlesex—London, CPC): Mr. Speaker, I, like most of my colleagues on this side of the House and many on the other side of the House as well, believe in the traditional definition of marriage as the union of one man and one woman to the exclusion of all others.


La vaste majorité d'entre eux estiment que la définition traditionnelle du mariage doit demeurer intacte.

The vast majority believe that the traditional definition of marriage should not be changed.


Ils demandent donc au Parlement de confirmer la définition traditionnelle du mariage, qui demeure exclusivement l'union d'un homme et d'une femme.

Therefore, they ask that Parliament uphold the traditional definition of marriage, that being the union of one man and one man to the exclusion of all others.


D’une part, la Commission doit être plus vigilante que jamais face aux atteintes à l’intégrité physique et à la dignité de la femme (torture, mutilations traditionnelles, mariages forces).

On the one hand, the Commission needs to be more vigilant than ever with regard to violations of women’s physical integrity and human dignity (in the form of torture, traditional practices of mutilation and forced marriage).


42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et que toute violence doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus comm ...[+++]

42. Affirms that no forms of violence against children in any setting, including the home, can be justified and that all violence must be condemned; therefore calls for Community legislation that prohibits all forms of violence, sexual abuse, degrading punishment and harmful traditional practices; condemns all forms of violence against children including physical, psychological and sexual violence, such as torture, child abuse and exploitation, child abduction, trafficking in or sale of children and their organs, domestic violence, child pornography, child prostitution, paedophilia, and harmful traditional practices such as female genital mutilatio ...[+++]


42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et que toute violence doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus comm ...[+++]

42. Affirms that no forms of violence against children in any setting, including the home, can be justified and that all violence must be condemned; therefore calls for Community legislation that prohibits all forms of violence, sexual abuse, degrading punishment and harmful traditional practices; condemns all forms of violence against children including physical, psychological and sexual violence, such as torture, child abuse and exploitation, child abduction, trafficking in or sale of children and their organs, domestic violence, child pornography, child prostitution, paedophilia, and harmful traditional practices such as female genital mutilatio ...[+++]


42. affirme que la violence contre les mineurs, sous toutes ses formes et dans quelque cadre que ce soit, y compris au domicile, est injustifiable et doit être condamnée; demande par conséquent une législation de la Communauté qui interdise toute forme de violence, y compris les abus sexuels, les châtiments humiliants et les pratiques traditionnelles néfastes; condamne toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence physique, psychologique et sexuelle telles que la torture, les abus commis sur des enfants ...[+++]

42. Affirms that no forms of violence against children in any setting, including the home, can be justified and must be condemned; therefore calls for Community legislation that prohibits all forms of violence, sexual abuse, degrading punishment and harmful traditional practices; condemns all forms of violence against children including physical, psychological and sexual violence, such as torture, child abuse and exploitation, child abduction, trafficking in or sale of children and their organs, domestic violence, child pornography, child prostitution, paedophilia, and harmful traditional practices such as female genital mutilatio ...[+++]


Le mariage Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, PCC): Monsieur le Président, mes pétitionnaires déclarent qu'il est reconnu que le mariage traditionnel est la meilleure assise sociétale sur laquelle fonder une famille et élever des enfants, et que, par conséquent, le Parlement doit préserver la définition traditionnelle du mariage, comme étant l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de toute autre forme d'union.

Marriage Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, CPC): Mr. Speaker, my petitioners state that because it is recognized that traditional marriage is the best foundation for society, families and the raising of children, they are requesting that Parliament uphold the traditional definition of marriage, that being the union of one man and one woman to the exclusion of all others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traditionnelle du mariage doit demeurer ->

Date index: 2022-06-16
w