Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tradition inuite elle visitera ensuite » (Français → Anglais) :

Elle visitera ensuite la China Europe International Business School, où elle prononcera une allocution liminaire sur l’éducation et l’emploi.

She will then visit the China Europe International Business School, where she will deliver a keynote speech on education and employment.


Elles sont ensuite versées de la fiducie à la société NTI, et il est alors prévu que les montants sont dépensés au nom des bénéficiaires du Nunavut soit par le NTI soit par des organisations inuit désignées que chapeaute le NTI. C'est d'ailleurs la société NTI qui a pour tâche de désigner ces organisations inuit.

Those moneys, as I indicated, go to the trust. From there, they flow to NTI, and through its processes the moneys are spent on behalf of the beneficiaries in Nunavut, either by NTI or through designated Inuit organizations under the umbrella of NTI. NTI is responsible for designating them as such.


(2) Cependant, la chasse au phoque fait partie intégrante de la vie socio-économique, de l'alimentation, de la culture et de l'identité des communautés inuites et d'autres communautés indigènes; elle contribue pour beaucoup à leur subsistance et à leur développement, est source de nourriture et de revenus qui permettent à la communauté concernée de vivre et de disposer durablement de moyens de subsistance, ainsi que de préserver et perpétuer ses traditions ...[+++]

(2) At the same time, seal hunting is an integral part of the socio-economy, nutrition, culture and identity of the Inuit and other indigenous communities, making a major contribution to their subsistence and development, providing food and income to support the life and sustainable livelihood of the community, preserving and continuing the traditional existence of the community .


(2) Cependant, la chasse au phoque fait partie intégrante de la vie socio-économique, de l'alimentation, de la culture et de l'identité des communautés inuites et d'autres communautés indigènes; elle contribue pour beaucoup à leur subsistance et à leur développement, est source de nourriture et de revenus qui permettent à la communauté concernée de vivre et de disposer durablement de moyens de subsistance, ainsi que de préserver et perpétuer ses traditions ...[+++]

(2) At the same time, seal hunting is an integral part of the socio-economy, nutrition, culture and identity of the Inuit and other indigenous communities, making a major contribution to their subsistence and development, providing food and income to support the life and sustainable livelihood of the community, preserving and continuing the traditional existence of the community .


Sa Majesté débutera la journée en assistant à une cérémonie spéciale de bienvenue organisée selon la tradition inuite. Elle visitera ensuite Iqaluit, notamment l'assemblée législative, l'école secondaire locale, où elle assistera à des activités sportives inuites, et le jardin de sculptures du Nunavut Arctic College. Cette entrée en matière vraiment exceptionnelle sera le début d'une visite inoubliable.

Her Majesty's day starts with a unique welcome to Canada ceremony according to Inuit tradition and a tour of Iqaluit that includes a visit to the legislative assembly, a tour of the local high school where she will watch Inuit sports demonstrations and a tour of the Nunavut Arctic College Sculpture Garden, a truly memorable start to what will be an unforgettable visit.


elles sont pratiquées par des communautés inuites ou d’autres communautés indigènes qui ont une tradition de chasse aux phoques dans la communauté et dans la région géographique;

seal hunts conducted by Inuit or other indigenous communities which have a tradition of seal hunting in the community and in the geographical region;


Les discussions ont montré, et elles le feront encore aujourd’hui, qu’il s’agit d’une tâche très, très difficile, tout d’abord parce que les opinions divergent lorsqu’il s’agit de savoir dans quelle mesure il faut ajouter de tels éléments nutritifs pour aboutir à un régime équilibré et ensuite parce que les traditions dans les États membres de l’Union européenne varient considérablement.

Discussions have shown, and will do so again today, that this is a very, very difficult task, firstly because we have different opinions on the extent to which the addition of such nutrients is necessary for a balanced diet, and secondly because traditions in the Member States of the European Union vary considerably.


Ensuite, historiquement, elle n’a partagé aucune de nos valeurs, qui font qu’aujourd’hui l’Europe repose sur un socle de traditions communes perpétuées par nous tous.

Secondly, throughout history Turkey has shared none of our values, with such values ensuring that Europe today is based on a foundation of common traditions kept alive by all of us.


L'après-midi Ritt Bjerregaard visitera le Centre Régional de l'Environnement à Budapest, et elle aura ensuite une réunion avec le Conseil de l'environnement hongrois, un organisme consultatif du gouvernement hongrois créé récemment comprenant des représentants des ONG, de l'industrie et de la communauté scientifique.

In the afternoon Ritt Bjerregaard will visit the Regional Environmental Center in Budapest and later on have a meeting with the Hungarian Environment Council, a newly created advisory body to the Hungarian Government with representatives from NGOs, Industry and the Scientific community.


Le mercredi 7 mars, elle visitera la mine de LKAB à Kiruna, en Suède, en compagnie du ministre suédois des affaires étrangères, Carl Bildt, ainsi que la station satellite d’Esrange. Elle s’envolera ensuite vers Svalbard, en Norvège, et son Centre universitaire, où elle rencontrera le ministre norvégien des affaires étrangères, Jonas Gahr Störe.

On Wednesday, 7 March, she will visit the LKAB mine in Kiruna, Sweden, together with Swedish Foreign Minister Carl Bildt, and also visit the Esrange Satellite Station, before flying to Svalbard in Norway to visit the University Centre together with Norwegian Foreign Minister, Jonas Gahr Störe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tradition inuite elle visitera ensuite ->

Date index: 2021-06-03
w