Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes seraient traitées équitablement » (Français → Anglais) :

Chacune voulait avoir l'assurance que toutes seraient traitées équitablement.

Everybody wanted to know that everybody was getting treated fairly.


Ce que je propose—et c'est ma proposition à moi; ce n'est pas celle de l'AMPIA—c'est que le gouvernement fédéral envisage très sérieusement de créer une enveloppe, de telle sorte que les provinces seraient traitées équitablement.

The proposal I am suggesting—and it is my own; it's not AMPIA's proposal—is that the federal government very seriously look at an envelope situation to ensure that the provinces are equitably treated.


Le titre V («Citoyenneté») de la Charte consacre le droit à une bonne administration à l'article 41, lequel prévoit que toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et organismes de l'Union.

Title V (‘Citizens’ Rights’) of the Charter enshrines the right to good administration in Article 41, which provides that every person has the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions, bodies, offices and agencies of the Union.


6. réaffirme, s'agissant de la proposition de décision relative à l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous, que la Commission doit faire en sorte que toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la proposition soient abordées et traitées équitablement, comme le précise la position du Parlement du 13 décembre 2005 sur la proposition , et rappelle à la Commission qu'elle a promis de suivre de près ce problème et d ...[+++]

6. Reiterates its position in relation to the proposal for a decision on the European Year of Equal Opportunities for All that the Commission must ensure that all forms of discrimination referred to in Article 13 of the Treaty and in Article 2 of the proposal are addressed and dealt with equally, as stated in the Parliament's position of 13 December 2005 on the proposal , and reminds the Commission of its promise to monitor closely this matter and to report to Parliament;


Si on nous disait aujourd'hui que la tarification se fera selon la dimension des navires, toutes les régions seraient traitées équitablement.

If we heard today that tariffs would be set according to the dimensions of vessels, all regions would be treated equitably.


Il ressort clairement du rapport de la commission de développement extracôtier que les sociétés canadiennes n'ont pas toutes été traitées équitablement.

It is clear based on the report of the offshore board that all Canadian companies were not treated fairly.


Le Parti réformiste prône une politique fiscale où toutes les familles seraient traitées équitablement.

Reform's tax policies would ensure fair treatment for families.


1. Toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et organismes de l'Union.

1. Every person has the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions, bodies, offices and agencies of the Union.


1. Toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et organismes de l'Union.

1. Every person has the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions, bodies, offices and agencies of the Union.


1. Toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable par les institutions, organes et organismes de l'Union.

1. Every person has the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions, bodies, offices and agencies of the Union.


w