Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les études et tous les rapports étaient unanimement » (Français → Anglais) :

Un autre député a affirmé que toutes les études et tous les rapports étaient unanimement arrivés à la conclusion que l'action était insuffisante.

Another member in the House said that study after study, report after report, had all come to the conclusion that not enough was being done.


Elle se basait sur toutes les études et tous les rapports antérieurs et elle a conclu la même chose.

It canvassed all of the studies and prior reports that had been done and it showed this.


Toutes ces études et tous ces travaux doivent notamment se rapporter au plus grand nombre possible de pays ou groupes de pays et tenir compte des conditions générales, sociales et économiques des pays intéressés.

Any such studies and work shall, in particular, cover as many countries or groups of countries as possible and take into account the general, social and economic conditions of the countries concerned.


Je tiens à dire que toutes les études et tous les rapports que nous faisons ont été adoptés à l'unanimité.

I would like to say that all of the studies and reports that we do have been adopted unanimously.


3. Tous les deux ans, la Commission adresse au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport sur la mise en œuvre du chapitre II résumant les informations obtenues et les données provenant des études et des recherches effectuées, et faisant apparaître tout ...[+++]

3. Every 2 years the Commission shall submit a report to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee on the implementation of Chapter II, summarising the information required and the data obtained from the studies and research carried out and highlighting any useful points with regard to developments on the Union’s labour market.


Il se rappellera que, dans le rapport sur la sécurité alimentaire rédigé par tous les partis, toutes les recommandations étaient unanimes, si ce n'est de notre opposition à la façon dont le gouvernement traite la question de la Commission du blé.

He will remember that in the all party report we did on food security all the recommendations were unanimous, except for our opposition to the way the government was handling the Wheat Board question.


7. demande aux autorités des États membres candidats à l'entrée dans la zone euro de garantir la pleine transparence au niveau de leurs décisions politiques — concernant par exemple la fixation des taux de conversion et les dates prévues d'adhésion — prises avant et durant la participation au MCE II; invite les autorités à publier toutes évaluations d'impact, toutes études et tous rapports touchant à ces questions;

7. Asks the authorities of the Member States applying to join the euro zone (applicants for accession) to ensure full transparency in their policy decisions — such as the setting of conversion rates and entry target dates — taken before and during membership of the ERM II; calls on the authorities to make available to the public any impact assessments, studies and reports related to these issues;


Elle continuera d'entacher les relations entre le gouvernement fédéral et les Premières nations en allant à l'encontre de pratiquement toutes les études et tous les rapports déjà produits au sujet des Premières nations.

It's going to further taint federal-first nations relations by going against the thrust of virtually every previous study and report that involved first nations.


prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences locales les rapports reçus des ...[+++]

Notes that the Portuguese Presidency followed the German initiatives under the guidelines and instructed all EU diplomatic missions in priority countries to regard the country-specific strategies adopted by COHOM on 15 June 2007 as standing instructions to be incorporated in the work of the Heads of Mission in the area of children in armed conflicts; welcomes the fact that the Presidency-in-office has also forwarded to local Presidencies the reports received by relevant NGOs regarding specific countries; welcomes the Slovenian Presidency's initiative in commissioning a stud ...[+++]


Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de données étaient visibles pour les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationales n ...[+++]

The report concluded that - whatever the sector - women are underrepresented, that an interim goal should be to have a minimum of 30% of women at all levels of power and decision-making, that a lack of common concepts and problems of data were found in the area of officially appointed committees and in government appointed delegations to international organisations and relating to candidates in public elections , that more investigation is needed before data collection principles can be laid down in these areas.


w