Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les parties soient dûment » (Français → Anglais) :

En tant qu'avocat de la défense, je veux que toutes les parties soient dûment et entièrement représentées par un avocat; par conséquent, toute mesure prise pour faire en sorte qu'un avocat indépendant soit assigné à un plaignant est la bienvenue.

As a defence counsel, I want to have everyone's interests properly and fully represented by counsel, so any measures that are taken to support the appointment of independent counsel for a complainant are welcomed.


qu'en cas de résultat positif, toutes les parties soient déclarées impropres à la consommation humaine.

in the case of a positive result all the parts are declared unfit for human consumption.


La commission, pour être sûre que toutes les parties soient entendues et comprises par la partie adverse, incluant la partie gouvernementale et la partie étudiante, demande qu'une aide financière juridique soit offerte.

So that all parties, namely the government side and the students, can be heard and their position made clear, the commission is asking that legal aid be provided to the complainants.


5. Dans ses opérations de financement, la BEI met en œuvre son mécanisme d'exclusion afin d'écarter les contreparties impliquées dans des faits de fraude ou de corruption, lequel inclut les critères d'exclusion de la base de données centrale de l'Union sur les exclusions, en veillant à ce que les droits de toutes les parties soient respectés.

5. In its financing operations, the EIB shall implement its exclusion mechanism for debarment of counterparties involved in fraud and corruption which includes the exclusion criteria of the Union's Central Exclusion Database ensuring that rights of all parties are respected.


L'Agence, de sa propre initiative ou sur demande dûment motivée des autorités de régulation nationales ou des parties prenantes, et après consultation formelle des organismes représentant toutes les parties prenantes pertinentes et de la Commission, peut demander que soient effectuées de telles mises à jour et améliorations, en ...[+++]

The Agency, on its own initiative or upon a duly reasoned request by national regulatory authorities or stakeholders, and after formally consulting the organisations representing all relevant stakeholders and the Commission, may request such updates and improvements with due justification and timescales.


4. Les parties peuvent convenir de transmettre électroniquement tout ou partie des informations qu’elles se communiquent, à condition que ces informations soient dûment enregistrées.

4. The parties may agree to transmit all or part of the information that flows between them electronically provided that proper recording of such information is ensured.


Les informations confidentielles communiquées dans le cadre du présent accord peuvent être diffusées par la partie destinataire aux personnes qu’elle emploie, y compris à ses sous-traitants et à ses autres services concernés, pour autant que ceux-ci soient dûment autorisés aux fins spécifiques de la recherche conjointe en cours, en fonction du besoin d’en connaître et à condition que toute information confident ...[+++]

Undisclosed information communicated under this Agreement may be disseminated by the receiving Party to persons employed by the receiving Party, including its contractors and other concerned departments of the Party authorised for the specific purposes of the joint research underway, on a-need-to-know basis and provided that any undisclosed information so disseminated shall be protected in accordance with this Annex and to the extent provided by each Party’s laws and regulations, and shall be readily recognisable as such, as set out a ...[+++]


les entreprises fondatrices veilleront à ce que le personnel et la direction de toutes les parties soient conscients de l'importance du respect de la confidentialité des informations commerciales sensibles et soient informés des sanctions possibles.

The Parents will also ensure that the staff and management of all the parties understand and appreciate the importance of maintaining the confidentiality of sensitive commercial information and that sanctions for breach are spelled out.


Par conséquent, je vous exhorte respectueusement à convoquer le Comité consultatif du régime de retraite de la fonction publique sans condition préalable, de sorte que toutes les parties soient libres d'aborder toute question jugée non réglée.

Therefore, I would respectfully urge you to convene a meeting of the Public Service Pension Consultative Committee without pre-conditions so as all parties are free to address any issues considered outstanding.


Mais au bout du compte, une chose doit être claire: négocier suppose que toutes les parties soient disposées au compromis, et des solutions ne peuvent être trouvées que si chacun fait des concessions.

But at the end of the day it must be clear that negotiating implies a willingness to compromise by all parties and that solutions can only be found if all sides are prepared to make concessions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les parties soient dûment ->

Date index: 2024-11-04
w