Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les options restent ouvertes » (Français → Anglais) :

Je pense que la façon dont la motion est rédigée englobe toutes les options, et que toutes les options restent ouvertes.

I think the way the motion is written covers all the options, and all the options remain open.


Je défendrais évidemment les prérogatives du Sénat avec autant d'énergie que tout autre sénateur, quoique pas nécessairement avec autant d'expérience, mais j'espère que nous ne nous laisserons jamais influencer par un ordre ministériel au point de ne pas vouloir étudier une question nous- mêmes et nous assurer que nos options restent ouvertes.

As I would defend the prerogatives of this place as intently as any, but not with as much experience as some, I hope that we would never in this place be so prescribed by ministerial opinion that we would not want to study it ourselves and ensure our options are properly preserved.


Il est clair que nous voulons que toutes les options restent ouvertes afin d’être efficaces.

Our position is clearly to keep all options open in order to be effective.


Il importe que toutes les options restent ouvertes, sans en favoriser aucune à ce stade, de sorte que l’Europe puisse décider de la meilleure manière de progresser, après une analyse plus approfondie, sur la base d’alternatives politiques réalistes.

It is important that we keep all options open, not favouring any particular option at this stage, so that Europe can decide on the best way forward, after further analysis, on the basis of realistic policy alternatives.


Je suis particulièrement heureux que vous ayez écouté les représentations des pays les moins avancés et que toutes les options restent ouvertes.

In particular, I am glad that you have been listening to the representations of the least-developed countries and that all options remain on the table.


J'estime que le Conseil pourrait développer ces idées, parce que cela n'a aucun sens de venir devant ce Parlement se plaindre de ce que nos diplomates sont mal traités puis venir dire que toutes les options restent ouvertes.

These are ideas which I believe the Council should develop, because it makes no sense to come to Parliament to complain that our diplomats are being treated badly and then say that all options are open.


La semaine dernière, lors du dernier Conseil "affaires générales", il a été estimé opportun d'attendre les résultats de la mission du secrétaire d'État Powell, que j'évoquerai dans un instant. Pour l'heure, je peux dire que toutes les options restent ouvertes.

Last week, at the last General Affairs Council, it was considered appropriate to await the results of the mission by Secretary of State Powell, which I will mention in a moment, and at the moment what I can say is that all options remain open.


Nous ne prétendons pas avoir tiré le bon numéro mais de nombreuses options restent ouvertes.

It does not claim to pick the winners but leaves as many options open as possible.


Cette option donnait l'avantage non négligeable selon lequel toutes les options restaient ouvertes advenant une victoire de l'option souverainiste.

This option has the not insignificant advantage of leaving all options open in the event of a sovereignist victory.


Toutes les autres questions, non encore résolues, restent entières dans la mesure où à votre avis, il est possible qu'il soit prématuré de changer les règlements comme cela a été proposé, qu'il reste du travail à faire, mais vous voulez néanmoins que toutes ces questions restent ouvertes.

The other issues, these loose ends, are open to the extent that you feel maybe a change to the regulations as proposed is not appropriate at this time, that there's some work to do, but you want these things to be open.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les options restent ouvertes ->

Date index: 2022-11-26
w