Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les fibres de bois devraient servir " (Frans → Engels) :

- Bois—encourager le recyclage à la maison de tous les produits de bois avant de les démolir puisque toutes les fibres de bois devraient servir à fabriquer du contre-plaqué ou du papier; la cellulose pourrait servir à nouveau dans l'industrie, et c'est d'ailleurs ce qu'on commence à constater un peu maintenant dans le cadre du programme Habitat pour l'humanité et d'autres mesures du genre.

- wood—encourage home recycling of all wood products prior to being demolished; all wood fibre would be used for plywood or paper; cellulose could be reused in industry, and we're starting to see a little bit of that now, with the Habitat for Humanity program and stuff like that.


Les politiques budgétaires devraient refléter les conditions économiques et les risques de viabilité à l'échelon des États membres; il convient en outre de garantir une bonne coordination des politiques économiques et la cohérence des orientations budgétaires dans toute l’Union et la zone euro; les éventuelles marges de manœuvre budgétaires dégagées devraient servir à souteni ...[+++]

Fiscal policies should reflect the economic conditions and sustainability risks at Member State level, while ensuring a good co-ordination of economic policies and a coherent fiscal stance across the Union and the euro area, making use of fiscal space where available to support growth and investment.


Les données des dossiers des passagers devraient servir exclusivement à lutter contre le terrorisme; les catégories de données communiquées devraient être limitées à ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif, et être clairement énumérées dans l'accord; les passagers devraient recevoir des informations précises sur la communication des données de leur dossier du passager, avoir le droit de consulter ces données et disposer d'un droit de recours administratif ou judiciaire réel, de manière à assurer le plein respect de la vie privée et à garantir que toute ...[+++]

They are saying that this data should be used exclusively to fight terrorism; that categories of this information that are exchanged should be limited to what is necessary for that purpose and be clearly listed in the agreement; and that passengers should be given clear information about the exchange of their PNR data and have the right to see their PNR data and the right to effective administrative and judicial redress. This is to help ensure full respect for privacy, that any violation of privacy will be remedied.


Ce que fait la coalition, c'est tout simplement qu'elle harcèle le secteur canadien qui achète toute sa fibre de bois par un mécanisme indépendant de transactions aux prix du marché.

They also note that the coalition has no legitimate argument against this. What the coalition has been doing is simply harassing the Canadian sector that buys all of its wood fibre at arm's-length market prices.


Selon cette résolution, les mesures d'exécution devraient servir plus fréquemment, afin de garantir l'actualisation des dispositions techniques par rapport à l'évolution des marchés et des pratiques en matière de surveillance, et des dates limites devraient être fixées pour toutes les étapes des travaux relatifs aux mesures d'exécution.

According to that Resolution, implementing measures should be used more frequently, to ensure that technical provisions can be kept up to date with market and supervisory developments, and deadlines should be set for all stages of implementing rules.


(66) Selon le Conseil européen de Stockholm, les mesures d'exécution de niveau 2 devraient servir plus fréquemment, afin de garantir l'actualisation des dispositions techniques par rapport à l'évolution des marchés et des pratiques en matière de surveillance, et il conviendrait de fixer des dates limites pour toutes les étapes des travaux relatifs au niveau 2.

(66) According to the Stockholm European Council, Level 2 implementing measures should be used more frequently, to ensure that technical provisions can be kept up to date with market and supervisory developments, and deadlines should be set for all stages of Level 2 work.


Selon le Conseil européen de Stockholm, les mesures d'exécution de niveau 2 devraient servir plus fréquemment, afin de garantir l'actualisation des dispositions techniques par rapport à l'évolution des marchés et des pratiques en matière de surveillance. Il convient de fixer des dates limites pour toutes les étapes des travaux relatifs au niveau 2.

According to the Stockholm European Council, Level 2 implementing measures should be used more frequently to ensure that technical provisions can be kept up to date with market and supervisory developments and deadlines should be set for all stages of Level 2.


Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de la directive "Cadre" et la réalisation d'une analyse prospective du marché(21).

Thus, any information gathered, any findings made and any studies or reports commissioned or relied upon by NRAs (or NCAs) in the exercise of their tasks, in relation to the conditions of competition in the telecommunications markets (provided of course that market conditions have since remained unchanged), should serve as a starting point for the purposes of applying Article 15 of the framework Directive and carrying out a prospective market analysis(21).


Nous étions étonnés de voir que les deux usines à papier de Nouvelle-Écosse ne transportent pas du tout de fibre de bois par rail.

We were astounded in Nova Scotia that the two paper plants were not bringing any wood fibre in by rail.


Les autorités se sont tournées davantage vers le Centre canadien sur la fibre de bois et vers l'idée de servir la grande industrie.

They have gone more toward the Canadian Wood Fibre Centre and to serving big industry.


w