Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les entreprises étaient obligées » (Français → Anglais) :

Si toutes les entreprises étaient obligées de les adopter, la situation s'améliorerait.

If every company had to adopt them, we would be further ahead.


Pratiquement toutes les entreprises et toutes les écoles étaient raccordées à l'internet; le nombre de foyers raccordés avait pratiquement triplé et l'Europe disposait du réseau pour la recherche le plus rapide du monde. [1]

Nearly all business and schools were connected to the Internet; the number of households connected had nearly tripled and Europe had the fastest research network in the world [1]


Jusqu'à présent, toutes les entreprises d'investissement étaient soumises aux mêmes règles prudentielles de l'UE que les établissements de crédit: le règlement et la directive sur les exigences de fonds propres (CRR/CRD IV) définissent le montant de capital et de liquidités et les autres exigences en matière de gestion des risques que doivent respecter les établissements de crédit et les entreprises d'investissement.

Up to now, all investment firms have been subject to the same EU prudential rules as credit institutions: The Capital Requirements Regulation and Directive (CRR/CRDIV) lays down the amount of capital, liquidity and other risk management requirements which credit institutions and investment firms have to comply with.


Cependant, cela a coûté 10 fois plus cher que ce que les entreprises étaient obligées de mettre de côté par unité de surface à l'époque, et je crois savoir que certaines mesures ont été prises récemment pour rectifier quelque peu ce déficit, mais il n'est toujours pas rectifié.

However, it cost 10 times as much money as the companies were required to set aside per unit area at that time, and I understand there had been some recent moves to correct that deficit somewhat, but it is still not corrected.


Nous avons établi que si toutes ces entreprises étaient assujetties à la Loi sur l'équité en matière d'emploi, il en résulterait un coût annuel direct d'un milliard de dollars.

We determined that if all these businesses were subject to the Employment Equity Act, the total annual direct costs would be $1 billion.


Avant que le registre soit créé, les entreprises étaient obligées de consigner dans leurs dossiers la vente de toute arme à feu à autorisation non restreinte.

Before the institution of the registry, businesses were required to keep records of the sale of non-restricted firearms.


Lorsque les entreprises ne sont pas obligées d'internaliser les coûts de la pollution, c'est la société tout entière qui doit les supporter.

When undertakings are not obliged to internalise the costs of pollution, society as a whole bears these costs.


Jusqu'à présent, les directives déterminaient des situations particulières dans lesquelles les entreprises étaient obligées de procéder à des échanges de vues avec leurs travailleurs: en cas de licenciements collectifs ou de transfert de propriété des entreprises, ou lorsqu'elles possédaient un comité d'entreprise européen.

Up to now, directives have identified specific situations where companies are obliged to exchange views with workers : collective dismissals, transfer of ownership of companies or where companies have a European works council.


Lorsqu'elles se conforment à une décision de la Commission, les entreprises ne peuvent être contraintes d'admettre qu'elles ont commis une infraction, mais elles sont en tout cas obligées de répondre à des questions factuelles et de produire des documents, même si ces informations peuvent servir à établir à leur encontre ou à l'encontre d'une autre entreprise l'existence d'une infraction.

When complying with a decision of the Commission, undertakings cannot be forced to admit that they have committed an infringement, but they are in any event obliged to answer factual questions and to provide documents, even if this information may be used to establish against them or against another undertaking the existence of an infringement.


Dès lors qu’ils étaient fournis par des prestataires de pays tiers, les services électroniques échappaient en effet à toute taxation, alors que les entreprises européennes se voyaient obligées de les taxer systématiquement, indépendamment du lieu de résidence du client.

Not only did they fail to tax electronic services provided by third country operators but European businesses were obliged to tax all such supplies - regardless of where the customer was located.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les entreprises étaient obligées ->

Date index: 2023-03-11
w