Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les communautés confessionnelles seront entièrement » (Français → Anglais) :

La WSO n'a pas tardé à tenir compte du fait que les générations futures de toutes les communautés confessionnelles seront entièrement dépendantes de la volonté de leurs dirigeants religieux actuels d'honorer et de respecter les droits civils individuels de notre population caractérisée par une grande diversité.

The WSO has been quick to recognize that future generations of all faith communities will depend entirely upon the commitment of current religious leaders to honour and respect the individual civil rights of our diverse population.


Ces guichets, lorsqu’ils seront entièrement opérationnels en juin 2015, constitueront des plateformes centrales nationales d’échange d’informations pour la diffusion et l’échange d’informations liées aux navires entre toutes les autorités compétentes et seront reliés au système d’échange d’informations maritimes de l’Union et à d’autres systèmes, fournissant dès lors des informations intersectorielles et transnationales pertinentes dans le domaine maritime pour l’ensemble des autorités, en particulier du côté civil.

Those windows will, when fully operational in June 2015, provide central national information exchange platforms for reporting and sharing of ship related information between all competent authorities and will be linked to the Union maritime information and exchange system, and other systems, therefore, providing relevant cross-sectorial and cross-national information in the maritime domain for all authorities, in particular on the civilian side.


La politique commune de la pêche sera réexaminée en 2002 et les préoccupations environnementales, exception faite des aspects relatifs à l'utilisation durable des populations exploitées, seront entièrement intégrées dans l'analyse et dans toute recommandation pour l'avenir.

The Common Fisheries Policy will be reviewed in 2002 and environmental concerns, other than those related to the sustainable use of exploited populations, will be fully integrated into the analysis and any recommendations for the future.


Une autre grande différence réside dans le fait qu'il y a des minorités sexuelles dans toutes les communautés confessionnelles, ethniques, linguistiques, culturelles et racialisées.

Another important difference relates to how sexual minorities exist within all faith-based, ethnic, linguistic, cultural and racialized communities in the world.


L'objectif du système de brevet communautaire est de mettre en place une protection par les brevets sur tout le territoire de la Communauté, que les titulaires pourront faire valoir devant une juridiction unique opérant selon des règles uniformes dont les décisions seront exécutoires dans toute la Communauté.

The object of the Community patent system is to provide a Community wide patent protection which can be enforced before one single court operating to uniform standards and whose decisions enjoy Community wide effect.


Une partie B du certificat de sécurité peut couvrir le réseau ferroviaire entier d'un État membre ou uniquement une partie de celui-ci (article 10, paragraphe 1). Il est donc nécessaire de spécifier clairement toutes les lignes qui seront desservies par les services (transport de passagers, de fret ou manœuvres uniquement).

A Safety Certificate Part B may cover the whole railway network of a Member State or only a defined part thereof (Article 10(1)), it is therefore necessary to specify clearly all the lines where services (passenger, freight or shunting only) are intended to be operated.


Dans toutes les communautés confessionnelles, les Écritures sont interprétées par la communauté et c'est ainsi qu'elles font autorité.

In all faith communities, scripture is subject to interpretation within the community, and that's how scripture exercises its authority.


En outre, puisque toutes les denrées alimentaires produites conformément aux règles d'hygiène seront normalement en libre circulation dans toute la Communauté, il convient que la procédure permettant aux États membres d'appliquer une certaine souplesse soit totalement transparente.

Moreover, since all food produced in accordance with the hygiene rules will normally be in free circulation throughout the Community, the procedure allowing Member States to exercise flexibility should be fully transparent.


J'espère toutefois qu'au fur et à mesure que le projet avancera au cours des prochains mois, on veillera tout spécialement à conserver à la Commission son rôle moteur au sein de la Communauté et à donner aux petits Etats membres la garantie effective que leurs intérêts seront entièrement pris en compte.

As the draft is carried forward over the coming months, however, I hope that particular care will be taken to preserve the Commission as the motor at the heart of the Community, and an effective guarantee to the - 2 - smaller Member States that their interests will be taken fully into account.


Dorénavant, les échanges industriels entre Israël et la Communauté seront entièrement libres, c'est-à-dire qu'ils ne seront assujettis ni aux droits de douane ou taxes d'effet équivalent, ni à des restrictions quantitatives.

From now on industrial trade between Israel and the Community will be completely free. It will no longer be liable to customs duties, charges having equivalent effect or quantitative restrictions.


w