Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les canadiennes et canadiens nous font espérer » (Français → Anglais) :

De plus, les intentions maintes fois réitérées par le gouvernement fédéral et par le COVAN de faire des Jeux olympiques de 2010 une manifestation pour toutes les Canadiennes et Canadiens nous font espérer que les différentes composantes qui enrichissent notre pays ne seront pas oubliées, mais qu'au contraire, elles seront mises de l'avant lors de la planification et de la réalisation des Jeux.

Moreover, both the federal government and VANOC have pledged on numerous occasions to make the 2010 Winter Olympics an event for all Canadians. It is our hope, therefore, that the various constituent parts that make up our country and enrich it will not be forgotten, and that on the contrary, they will be fully involved in both the planning and staging of the Games.


Nous sentons qu'il y a assez de recherches et de consultations de faites pour guider les gouvernements dans des prises de décisions qui permettront à toutes les Canadiennes et Canadiens de naître sur un pied d'égalité.

We feel that enough research and consultation has been done to guide governments in making decisions that will allow all Canadians to be born equal.


Cela étant dit, nous devons aussi veiller à ce que, dans notre pays, les droits de la personne soient conformes aux normes internationales et garantir à toutes les Canadiennes et les Canadiens le droit de vivre dans un pays où ils ne font pas l'objet de discrimination.

This said, we must also be ever vigilant that our human rights respect international standards and ensure the right of all Canadians to live free from discrimination in this country.


Tout comme les politiques énergétiques et la production de l’énergie reviennent aux États membres en Europe, nous devons accepter qu’il revient aux Canadiens et à la démocratie canadienne de décider de leur mode de production d’énergie et de l’incidence environnementale à prendre en considération.

Just as energy policy and the generation of energy is a matter for the Member States in Europe, we must also concede that it should be the Canadians and Canadian democracy that decide how energy is produced there and what environmental impact is ultimately to be taken into account.


J'espère que tous les Canadiens et toutes les Canadiennes, tous les Québécois et toutes les Québécoises de souche immigrante s'en rappelleront.

I hope that all Canadians and all Quebeckers with immigrant ancestors will remember this.


Indépendamment des circonstances dans lesquelles se font les versements des fonds de l’UE, nous ne pouvons pas nous en laver les mains et espérer que tout se passera pour le mieux.

Regardless of the circumstances whereby EU funds are disbursed, we cannot wash our hands and hope for the best.


S'agissant de la politique des bâtiments en général, j'espère que toutes les institutions peuvent créer ensemble une organisation commune destinée à examiner quand et où construire et quand et où acheter une propriété, de sorte que nous ne prenons aucune décision sans savoir ce que font les autres et faire monter les prix artificiellement.

As for the policy on buildings generally, I hope that all the institutions can together establish a common organisation to consider when and where to build and when and where to purchase property, so that we do not make decisions without knowing what others are doing and artificially raise property prices.


En cette époque où les hommes politiques font l’objet de très grandes espérances, je vous invite, chers collègues, à manifester et à prouver aux citoyens d’Europe que nous sommes avec eux, tout comme nous avons été à leurs côtés ce week-end, et contribuons à abolir la pauvreté.

At a time when expectations of politicians in general are running so high, I would urge colleagues to demonstrate and prove to the citizens of Europe that we are in step with them, as we were in step with them over the weekend, and play our part in making poverty history.


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler les problèmes à votre porte ?" Le grand test ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle pr ...[+++]


Les Canadiens ne font pas confiance, je vous prie de me croire, à notre système démocratique, aux hommes et femmes politiques, au gouvernement et plus spécialement au premier ministre, mais je suis prête à parier gros qu'ils font confiance à l'intégrité du vérificateur général, en tout cas au dernier titulaire de ce poste, et j'espère qu'ils fe ...[+++]

In spite of Canadians not having faith in our democratic system, politicians, the government and specifically the Prime Minister, and believe me they do not, I would wager a fair chunk that they have faith in the auditor general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les canadiennes et canadiens nous font espérer ->

Date index: 2023-01-27
w