Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes celles menées jusqu » (Français → Anglais) :

Tout comme les années précédentes, les actions menées en Afrique ont reçu le financement le plus important en 2015, suivies par celles menées au Moyen-Orient (tout particulièrement les actions liées à la crise syrienne).

As in previous years, actions in Africa received the most substantial funding in 2015, followed by the Middle East with a special focus on the Syria crisis.


Dans toute la mesure du possible, des discussions bilatérales et, éventuellement des évaluations par les pairs continueront d'être menées jusqu'à et après l'adhésion, afin de parvenir au meilleur alignement possible de la législation des nouveaux États membres sur la directive et de réduire au maximum les procédures d'infraction formelles.

To the extent reasonably possible, bilateral discussions and possibly peer reviews will also be continued up to and beyond accession, in order to achieve the best possible alignment of the legislation of the new Member States with the Directive and to keep formal infringement procedures to a minimum.


Les activités se fondent notamment sur celles menées dans le cadre du programme d'éco-innovation tout en les consolidant, et elles visent avant tout à renforcer les technologies, les procédés, les services et les produits éco-innovants, notamment à étudier les moyens de réduire les quantités de matières premières dans la production et la consommation, à surmonter les obstacles dans ce contexte, et à encourager leur adoption par le marché et leur reproduction, en accordant une attention particulière aux PME; à sou ...[+++]

Activities shall, inter alia, build upon and enhance those undertaken in the Eco-Innovation Programme and focus on strengthening eco-innovative technologies, processes, services and products, including exploring ways to reduce the quantities of raw materials in production and consumption, overcoming barriers in this context, and boosting their market uptake and replication, with special attention for SMEs; supporting innovative policies, sustainable economic models and societal changes; measuring and assessing progress towards a green economy; and fostering resource efficiency through digital systems.


Les activités se fondent notamment sur celles menées dans le cadre du programme d'éco-innovation tout en les consolidant, et elles visent avant tout à renforcer les technologies, les procédés, les services et les produits éco-innovants, notamment à étudier les moyens de réduire les quantités de matières premières dans la production et la consommation, à surmonter les obstacles dans ce contexte, et à encourager leur adoption par le marché et leur reproduction, en accordant une attention particulière aux PME; à sou ...[+++]

Activities shall, inter alia, build upon and enhance those undertaken in the Eco-Innovation Programme and focus on strengthening eco-innovative technologies, processes, services and products, including exploring ways to reduce the quantities of raw materials in production and consumption, overcoming barriers in this context, and boosting their market uptake and replication, with special attention for SMEs; supporting innovative policies, sustainable economic models and societal changes; measuring and assessing progress towards a green economy; and fostering resource efficiency through digital systems.


Oui, nous avons vérifié toutes les campagnes de publicité de l'exercice financier 2004-2005, ainsi que toutes celles menées jusqu'au mois d'août 2006.

Indeed, we audited the advertising campaigns from fiscal 2004-2005, as well as all subsequent campaigns conducted through to August 2006.


Les actions qui ont commencé en application de ladite décision continuent d’être régies par celle-ci jusqu’à ce qu’elles aient été menées à bien.

Actions commenced pursuant to that Decision shall continue to be governed by it, until their completion.


La Commission initie dès maintenant une consultation, qui fera suite à celle menée jusqu'en 2002 et qui portera spécialement sur les éléments d'une initiative législative en ce qui concerne la gestion collective des droits.

The Commission is launching a consultation exercise beginning immediately to take over where the one which ended in 2002 left off and focus especially on the components of possible legislation on collective rights management.


PROMOTION, INFORMATION, EDUCATION ET FORMATION EN MATIERE DE SANTE Le programme d'action communautaire de promotion, d'information, d'éducation et de formation en matière de santé constitue une action d'encouragement de portée plus générale que celles menées jusqu'à présent dans ce domaine.

HEALTH PROMOTION, INFORMATION, EDUCATION AND TRAINING The programme of Community action on health promotion, information, education and training is a promotional action of more general scope than the actions hitherto undertaken in this area.


Sous l'intitulé "télématique pour la connaissance", de nouvelles actions viendront prolonger et amplifier celles menées jusqu'ici par l'intermédiaire du programme DELTA.

Under the heading of "telematics applications", new projects will be launched to extend and build on the projects also carried out under the DELTA programme.


Promotion, information, éducation et formation en matière de santé Le programme d'action communautaire de promotion, d'information, d'éducation et de formation en matière de santé constitue une action d'encouragement de portée plus générale que celles menées jusqu'à présent dans ce domaine.

Health promotion, information, education and training The programme of Community action on health promotion, information, education and training is a promotional action of more general scope than the actions hitherto undertaken in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes celles menées jusqu ->

Date index: 2025-08-26
w