Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois s'avérer trop » (Français → Anglais) :

Toutefois, ce plafond s'est avéré trop bas pour encourager le recours à l'aide communautaire pour la phase de mise en service, de sorte qu'une proposition de relèvement à 30 % est en cours d'examen au Conseil et au Parlement européen.

This limit has, however, proved to low to encourage the use of Community support for the deployment phase of services and a proposal to raise that to 30% is currently before Council and the European Parliament


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est ...[+++]

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate, since it requires multisectoral involvement and since the universe of individuals to be covered remains ...[+++]


Il faut toutefois déplorer que, trop souvent encore, les autorités compétentes dans les États membres effectuent des paiements sans un véritable contrôle de la réalité des dépenses.

It is, however, regrettable that far too often the competent authorities in the Member States are still making payments without any real checks that the expenditure is genuine.


Toutefois, à la lumière des récents accords, je ne suis pas favorable à l’introduction de règles numériques qui pourraient s’avérer trop mécanistes et difficiles à réaliser pour certains États membres.

In the light of recent agreements, I do not, however, support the introduction of numerical rules that could prove too mechanistic for some Member States and difficult to achieve.


Toutefois, il englobe également des secteurs industriels exposés à la concurrence internationale et au risque de "fuites de carbone" (c'est-à-dire au transfert de la production à des pays tiers appliquant des contrôles moins rigoureux des émissions) lorsque les coûts et les exigences de régulation s'avèrent trop élevés dans l'UE.

But the EU ETS also includes industrial sectors which are exposed to international competition and at risk of 'carbon leakage' (i.e. transfer of production to 3rd countries with less stringent emissions controls) if costs and regulatory burdens in the EU are too high.


Il ressort toutefois de notre analyse que la gestion des droits d’auteur en ligne s’avère trop compliquée pour les pays individuels, surtout dans un environnement numérique.

From our analysis it is clear, however, that it is too complicated for individual countries to manage the use of copyright works on line, particularly in a digital environment.


Le profil des paiements établi dans les perspectives financières et répercuté dans les premiers budgets s'est avéré trop optimiste.

The payment profile established in the financial perspective and reflected in the first budgets was too optimistic.


J'ai écouté attentivement les inquiétudes exprimées, relatives aux petites et moyennes entreprises, et selon lesquelles la période de 18 mois pour la préparation des dossiers d'évaluation pourrait s'avérer trop courte.

I have listened carefully to the concerns expressed, concerning small and medium enterprises, that a period of 18 months for the preparation of evaluation dossiers may be too short.


Dans certains cas toutefois, les objectifs se sont avérés trop ambitieux ou irréalistes, soit par manque de temps et de moyens, soit en raison de l'inadéquation de la méthode ou de l'activité retenue.

In some cases, however, some of the objectives were too ambitious and not achievable, either because of the lack of resources and time, or because of the inadequacy of the chosen methodology/activity.


Toutefois, j'estime que l'attitude de la commission de l'agriculture s'avère trop protectionniste dans de nombreux aspects.

But in many respects the attitude adopted by the Committee on Agriculture is too protectionist for my liking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois s'avérer trop ->

Date index: 2023-01-11
w