Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois régulièrement depuis " (Frans → Engels) :

F. considérant que les pays ACP expriment régulièrement, depuis 2007, des préoccupations au sujet de plusieurs dispositions des accords de partenariat économique intérimaires qui ne répondent pas à leurs besoins de développement; considérant que les négociations de ces cinq dernières années ont été consacrées, dans une large mesure, à la recherche d'une formulation plus satisfaisante de ces dispositions; considérant que certaines améliorations ont été obtenues sans toutefois être inscrites dans ...[+++]

F. whereas the ACP countries have repeatedly expressed concern since 2007 over several provisions in the interim EPAs that do not serve their development needs; whereas the negotiations of the past five years have, to a large extent, been devoted to finding an improved formulation for these provisions; whereas some improvements have been agreed but have not been inserted into the interim EPA, as the Commission has refused to amend them; whereas the ESA interim EPA presented to Parliament is therefore still the unamended version containing the unsatisfactory and contested provisions;


Toutefois, depuis les récentes opérations outre-mer, où les forces régulières ont dû compter sur les réserves comme renfort et ont vu de quoi les réservistes étaient capables, les tensions ont diminué considérablement.

However, since recent operations overseas, where the regulars have had to be supplemented by reserves and they have seen what the reserves could accomplish, that has diminished quite considerably.


18. rappelle toutefois que ce haut niveau d'exécution tient en partie à la pratique régulière, depuis 1992, du "ramassage", opération qui consiste à virer tous les crédits disponibles en fin d'année sur les lignes budgétaires relatives aux bâtiments, notamment pour procéder à des injections anticipées de capital afin de réduire les paiements futurs d'intérêts; note que, dans ce contexte, 37 246 425 EUR ont été ramassés en 2007;

18. Recalls, however, that this high level of implementation is partly attributable to the consistent practice since 1992 of making 'mopping-up' transfers for the purposes of transferring any appropriations available at year end to the budget lines for buildings and, in particular, for advance capital payments to reduce future interest payments; notes that, in this context, EUR 37 246 425 were mopped up in 2007;


17. rappelle toutefois que ce haut niveau d'exécution tient en partie à la pratique régulière, depuis 1992, du "ramassage", opération qui consiste à virer tous les crédits disponibles en fin d'année sur les lignes budgétaires relatives aux bâtiments, notamment pour procéder à des injections anticipées de capital afin de réduire les paiements futurs d'intérêts; note que, dans ce contexte, 37 246 425 EUR ont été ramassés en 2007;

17. Recalls, however, that this high level of implementation is partly attributable to the consistent practice since 1992 of making 'mopping-up' transfers for the purposes of transferring any appropriations available at year end to the budget lines for buildings and, in particular, for advance capital payments to reduce future interest payments; notes that, in this context, EUR 37 246 425 were mopped up in 2007;


4. rappelle toutefois que ce haut niveau d'exécution tient en partie à la pratique régulière, depuis 1992, du "ramassage", opération qui consiste à virer tous les crédits disponibles en fin d'année sur les lignes budgétaires relatives aux bâtiments, notamment pour procéder à des injections anticipées de capital afin de réduire les paiements futurs d'intérêts; c'est ainsi que plus de 70 millions d'euros ont été dégagés grâce à un ramassage à la fin de l'année 2003 pour l'achat du bâtiment Loui ...[+++]

4. Recalls, however, that this high level of implementation is partly attributable to the consistent practice since 1992 of making ‘mopping-up’ transfers for the purposes of transferring any appropriations available at year-end to the budget lines for buildings and, in particular, for advance capital payments to reduce future interest payments, more than EUR 70 million having been made available by means of a mopping-up transfer at the end of 2003 for the purchase of the Louise Weiss Building in Strasbourg and more than EUR 150 million having been provided by means of the mopping-up transfer at the end of 2004 for the purchase of the D4 ...[+++]


3. rappelle toutefois (sans remettre en question la politique établie du Parlement, consistant à acquérir plutôt qu'à louer ses bâtiments) que ce haut niveau d'exécution tient en partie à la pratique régulière, depuis 1992, du "ramassage", opération qui consiste à virer tous les crédits disponibles en fin d'année sur les lignes budgétaires relatives aux bâtiments, notamment pour procéder à des injections anticipées de capital afin de réduire les paiements futurs d'intérêts;

3. Recalls, however, (without calling into question Parliament's settled policy of buying rather than renting its buildings) that this high level of implementation is partly attributable to the consistent practice since 1992 of the "ramassage" (mopping-up transfer) for the purposes of transferring any appropriations available at year end to the budget lines for buildings and, in particular, for advance payments of capital to reduce future payments of interest;


Le Conseil estime que l'évolution tendancielle des finances publiques belges, depuis 1999, fournit une marge de sécurité qui devrait permettre d'éviter le dépassement du déficit de référence, à savoir 3 % du PIB, dans des conditions normales et que les exigences du Pacte de stabilité et de croissance sont donc respectées. Le Conseil considère toutefois que l'amélioration de la situation budgétaire envisagée dans le programme est nécessaire si l'on veut parvenir à une baisse régulière ...[+++]

The Council considers that the underlying budgetary position of the general government since 1999 provides a safety margin against breaching the 3 % of GDP deficit threshold in normal circumstances, thus fulfilling the Stability and Growth Pact requirements; however, the Council considers that the improvement of the fiscal position envisaged in the programme is necessary in order to allow a steady decline of the still high debt ratio and to create room for the announced reform of income taxation.


Toutefois, depuis que je suis ici comme sénateur et que j'ai le privilège de vivre en partie à Ottawa, puisque le Sénat siège assez régulièrement, plusieurs semaines d'affilée, je suis impressionnée par le nombre de Canadiens qui visitent le Parlement.

However, since coming here as a senator and having the privilege of living here part time as we sit rather regularly, week in and week out, I have become impressed with the number of Canadians who visit Parliament Hill.


Toutefois, des milliers de réservistes, à temps plein et à temps partiel, n'ont pas été payés de façon régulière ou exacte depuis plus de quatre ans à cause d'un système de paye inefficace et dépassé.

However, thousands of reservists, both full- and part-time, have not been paid, either in a timely fashion or in a correct manner, for more than four years now due to an ineffective and inadequate pay system.


Le nombre des infractions reliées au cannabis diminue toutefois régulièrement depuis une dizaine d'années en raison d'une forte diminution du nombre des infractions de culture de cannabis rapportées par la police.

However, the cannabis rate has been steadily dropping over the decade due to a drop in police-reported rates of cannabis production offences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois régulièrement depuis ->

Date index: 2024-04-03
w