Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois que nous pourrons rapidement » (Français → Anglais) :

Nous devons toutefois aider les personnes par des mesures adéquates, afin de soutenir celles dont les emplois disparaissent à retrouver rapidement un travail.

But we also need to help individuals, by getting the right policies to support people whose jobs disappear; helping them to find new jobs, quickly.


Toutefois, la situation politique au Conseil est claire, et nous comprenons la nécessité de le proposer comme un accord “mixte” afin qu'il puisse être signé rapidement».

However, the political situation in the Council is clear, and we understand the need for proposing it as a 'mixed' agreement, in order to allow for a speedy signature".


Par ailleurs, j’espère que nous pourrons rapidement finaliser l’adoption des mesures du «two pack», que la Commission a présentées l’année dernière.

In addition I hope that we can swiftly finalise adoption of the two pack proposals tabled by the Commission last year.


Je suis convaincu que si nous travaillons de concert avec les provinces et les petites entreprises, nous pourrons rapidement mettre en oeuvre ces nouveaux outils d'investissement destinés aux Canadiens.

Working together with the provinces and small businesses, I am confident we can get these important new retirement vehicles up and running for Canadians in a timely manner.


Je pense que l’adoption très rapide de cette résolution préjuge bien de la manière dont nous pourrons rapidement ensuite passer aux autres États et, en particulier, à la Bosnie-et-Herzégovine et à l’Albanie, sans oublier bien sûr le Kosovo.

I believe that the very swift adoption of this resolution is a good indicator of the way in which we will be able to move on quickly to the other states and, in particular, to Bosnia and Herzegovina and to Albania, without forgetting, of course, Kosovo.


Nous espérons toutefois que nous pourrons rapidement offrir à nouveau une aide humanitaire à la population togolaise, et nous espérons également que la démocratisation pourra se poursuivre l'année prochaine en dépit des nombreux obstacles et que les élections législatives, et l'année suivante les élections présidentielles, pourront se dérouler.

But we hope that we shall soon be able to provide further humanitarian aid for the people of Togo and we also hope that democratisation will continue next year, despite all the obstacles, and that it will be possible to hold parliamentary elections and then presidential elections a year later.


J'espère donc que nous pourrons rapidement approuver un rapport concernant aussi la santé de ceux qui élaborent les produits.

I therefore call for a report to be adopted soon which deals with the health of those who make products as well.


Toutefois, nous ne pourrons toucher au but que si les Etats-Unis reconnaissent qu'ils accordent autant d'aides à leur propre agriculture - sous une forme différente - et confirment qu'ils sont disposés à réduire les "deficiency payments" à leurs agriculteurs parallèlement aux efforts consentis par la Communauté.

We can only make the journey, however, if the United States will acknowledge that it gives just as much subsidy to its own agriculture - albeit in a different form - and will confirm that it is prepared to reduce its deficiency payments to farmers in parallel with the European Community's efforts.


C'est l'un des cas où, en fait, nous militons peut-être en faveur d'une plus grande concentration des ressources et du financement du gouvernement, car plus nous pourrons traiter les demandes d'asile rapidement, plus nous pourrons rapidement intégrer les réfugiés légitimes à la société canadienne et expulser les faux demandeurs d'asile vers leur lieu d'origine.

This is one of those cases where you'll actually find our advocating, perhaps, for a further concentration of government resources and funding, because the quicker we can process claimants the quicker we can get legitimate refugees integrated into Canadian society and the quicker we can get bogus refugees deported to their place of origin.


Encore une fois, nous espérons que nous pourrons rapidement, avec l'appui de Kevin Benson et de l'équipe de Canadien, bien faire comprendre que notre but sincère est de protéger les intérêts des employés de Canadien.

Again, somehow, over what is, we hope, a short period of time, with the support of Kevin Benson and the team at Canadian, we are hopeful there will be an understanding that our interests are sincere in protecting the interests of Canadian Airlines employees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois que nous pourrons rapidement ->

Date index: 2021-03-25
w