Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois que nous devions respecter " (Frans → Engels) :

Toutefois, si les entreprises de haute technologie ne respectent pas leurs engagements, nous le ferons».

However, if the tech companies don't deliver, we will do it".


Cela ne signifie pas, toutefois, que nous devions accepter tous les aspects propres à la culture, aux traditions et aux croyances des minorités ethniques sans poser de questions.

This does not mean, however, that we should accept all aspects of the culture, tradition or beliefs of ethnic minorities without question.


Je ne pense pas, toutefois, que nous devions agir de la sorte, car j’estime que le plus grand test pour notre humanité, aujourd’hui, consiste à comprendre vraiment quels sont les enjeux.

I do not think we should, however, because I think the greatest test of our humanity today is to really understand the issues at hand.


Toutefois, si nous devions apposer sur tous les produits au Canada une étiquette indiquant qu'ils contiennent des aliments génétiquement modifiés, nous induirions le consommateur en erreur.

However, if we were to put a label of genetically modified foods on every product in Canada, we would be misleading the consumer.


J'ai déclaré qu'en tant que gouvernement, nous devions respecter nos règles commerciales, ce qui signifie que nous devons respecter le principe du traitement national et, de ce fait, nous conformer aux règles commerciales pertinentes lorsque nous achetons de tels articles pour les Canadiens et les parlementaires.

I said that we have to, as a government, abide by our trade rules which means that we have to respect the principle of national treatment, and as such buy items that we purchase on behalf of Canadians and on behalf of parliamentarians within those trade rules.


Étant donné que M. Ferber a demandé à ce que l’UE soit honnête, c’est-à-dire nous-mêmes, je conviens que nous devions évaluer les effets engendrés par toutes les décisions relatives à l’élargissement et que nous devions respecter les critères.

As Mr Ferber demanded honesty of the EU, that is to say ourselves, I agree that we should assess the effects of all decisions taken on enlargement and that we need to adhere to the criteria.


Nous y parviendrons si nous combinons les normes minimales de l’Union européenne avec les législations des différents pays. Toutefois, si nous devions adopter l’approche d’une harmonisation totale ou aussi poussée que possible, nous n’obtiendrions qu’une protection minimale des consommateurs.

We will achieve this if we combine the European Union’s minimum standards with the legislation of individual states, but if, on the other hand, we were to take the approach of harmonising everything or as much as possible, that would amount to only the minimum of protection for the consumer.


Le Calgary Herald a souligné combien le sénateur Ghitter allait nous manquer, précisant toutefois que nous devions respecter sa décision de partir pour entreprendre de nouveaux projets.

The Calgary Herald said how much Senator Ghitter will be missed and how we can all respect his decision to leave to pursue other endeavours.


Toutefois, si nous devions agir de la sorte, nous pourrions avoir tendance à rejeter des traditions bien établies qui sont d'abord et avant tout pour moi synonymes de respect à l'égard de ce qu'est cette institution.

If we were to do that, there may be tendency to throw out some well-established traditions, which mean to me, first and foremost, respect for what this institution is all about.


Toutefois, si nous devions nous contenter de proposer un simple transfert, il est clair que cela ne serait pas suffisant.

However, if we were merely to propose a simple moving of deckchairs, this would clearly not be enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois que nous devions respecter ->

Date index: 2024-03-30
w