Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois possible d'affirmer " (Frans → Engels) :

Il est toutefois possible que l'affirmation selon laquelle ce projet de loi n'aura pas d'influence sur le budget du Service correctionnel du Canada n'est peut-être pas ce que le témoin voulait dire.

However, perhaps the suggestion that this bill will not affect the budgets of the Correctional Service of Canada was not the witness's intent.


13. affirme toutefois qu'il est déterminé à adopter dès que possible le projet de budget rectificatif nº 5/2015 tel que présenté par la Commission, au vu de l'urgence de la situation;

13. Affirms nevertheless its willingness to adopt Draft amending budget No 5/2015 as soon as possible as presented by the Commission, given the urgency of the situation;


13. affirme toutefois qu'il est déterminé à adopter dès que possible le projet de budget rectificatif nº 5/2015 tel que présenté par la Commission, au vu de l'urgence de la situation;

13. Affirms nevertheless its willingness to adopt Draft amending budget No 5/2015 as soon as possible as presented by the Commission, given the urgency of the situation;


Nous savons maintenant qu'elle a soigneusement maintenu cette affirmation le plus longtemps possible pendant que ses collaborateurs tentaient frénétiquement d'obtenir de la police qu'elle justifie ses propos scandaleux. Toutefois, elle ne s'est jamais, et je dis bien jamais, excusée d'avoir dit que des croix avaient été brûlées à l'extérieur de Kamloops.

We now know that she held back on that carefully scripted statement as long as possible while her staff frantically tried to get the police to justify her outrageous comments, but she has never, I repeat never, apologized for saying that crosses were being burned outside Kamloops.


Je n'ai toutefois pas la prétention d'avoir la vérité infuse et je ne voudrais pas affirmer que nos propositions représentent la seule solution possible.

However, I do not pretend that we are the fountain of all wisdom and that our proposals represent the only way that things could be done.


Toutefois, il n'est assurément plus possible d'affirmer que les institutions de l'UE ne prennent pas les droits fondamentaux au sérieux.

However, it can certainly no longer be said that the EU institutions do not take fundamental rights seriously.


En tant que groupe, nous avons brièvement songé à demander le report du vote sur cet accord afin d’accroître la pression sur les autorités albanaises pour qu’elles fassent en sorte que les prochaines élections locales se déroulent correctement. Nous pensons toutefois qu’il est possible de retourner l’argument dans l’autre sens en affirmant que la signature de l’accord et l’approbation de ce dernier par le Parlement inciteront tous les partis albanais à se comporter dans les règles et à poursuivre sur la voie des r ...[+++]

We, as a group, did briefly consider asking for deferral of vote on this agreement, as a means of bringing some pressure to bear on the authorities in Albania and getting them to ensure that the forthcoming local elections run smoothly, but we think you can also turn the argument around, by saying that signing this agreement, Parliament's approval of it, spurs all parties in Albania on to behave properly and to continue on the road towards political and economic reforms, in respect of which we can work with the criteria we used in other countries that worked on a future within the European Union, particularly, of course, the first Copenh ...[+++]


Quand on soulève un sujet aussi délicat que les médicaments à usage pédiatrique, nous devons toutefois nous poser honnêtement la question de savoir s’il possible d’affirmer péremptoirement que prescrire des médicaments pour adultes à des enfants est plus éthique qu’impliquer des enfants dans des études contrôlées soumises à des dispositions législatives rigoureuses.

When raising a sensitive issue such as medication for children, however, we should ask ourselves an honest question, namely whether it is possible to claim beyond doubt that prescribing adult medication to children is more ethical than involving children in controlled studies that are subject to stringent legislative provisions.


Dans l'affirmative, croyez-vous qu'il soit possible de libéraliser les lois en matière de prostitution, sans toutefois accepter une commercialisation exagérée de l'industrie du sexe?

If so, do you believe that it would be possible to liberalize prostitution laws, without opening the door to an over-commercialization of the sex industry?


Toutefois, du fait qu’il existe déjà de nombreux traités et accords sur le rapatriement, qui, pour l’essentiel, ne sont pas efficaces, nous avons affirmé que la Commission devrait évaluer la coopération avec les pays tiers sur toutes les questions liées à la fois à l’immigration et à la coopération avec l’Union européenne sur la base de critères spécifiques, et prendre cette évaluation en considération au moment de conclure des accords ou d’élaborer des politiques avec ces pays, car il n’est pas possible - cela ne ...[+++]

However, because there are already numerous treaties and agreements on repatriation, which essentially do not operate, we said that the Commission would need to evaluate cooperation with third countries on all issues relating both to immigration and cooperation with the European Union on the basis of specific criteria and take this into account when making agreements or policies with these countries, because it is not possible – this is not stated in the text but it is generally accepted – for us to make a policy of active help and cooperation while, at the same time, the countries we trade with are indifferent to the obligations which t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois possible d'affirmer ->

Date index: 2024-03-08
w