Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois nous souhaitons " (Frans → Engels) :

Toutefois, nous souhaitons que le gouvernement établisse un registre national des délinquants sexuels, comme nous l'avons noté sous l'onglet A de notre mémoire.

We would, however, like the government to establish a national sex offender registry, as set out in our brief at tab A.


Toutefois, nous souhaitons une société d'État qui ait une certaine autonomie par rapport au gouvernement, qui puisse être gérée grâce à l'expertise du secteur privé et qui puisse être plus commerciale.

However, we wish to have a Crown corporation that is at a certain distance from government and can be managed with the expertise of the private sector and can be more commercial.


Madame la Présidente, il s'agit certainement d'un mécanisme qui pourrait contribuer au processus. Toutefois, nous souhaitons faire adopter ce projet de loi parce que, au cours de l'examen en question, nous avons reçu le témoignage de plus de 30 délégations représentant divers groupes.

Madam Speaker, that certainly is one mechanism that could provide input, but speaking specifically to this particular bill, we would like to move ahead with this bill because we have gained in excess of 30 deputations on behalf of various groups in this review.


Toutefois, nous souhaitons rappeler au procureur général qu’un jugement statuant que des dispositions de la Loi sur les Indiens violent des droits constitutionnels est lourd de conséquences et qu’il faut y donner suite sans tarder.

We would remind the Attorney General, however, that a final determination by the courts that provisions of the Indian Act violate constitutional rights is a serious matter that must be dealt with expeditiously.


Toutefois, nous souhaitons que la loi soit changée afin que la limite d'emprunt soit coulée dans le béton. Ainsi, à mesure que le gouvernement prendra de l'ampleur, que nos responsabilités s'alourdiront et que nos revenus bruts augmenteront, la taille de notre dette pourra progresser de façon méthodique.

However, what we want out of this is legislation changed so that the borrowing limit truly is put in stone, so that as the government grows larger and we take on more responsibility and our gross revenues increase, we will have an orderly progression in the size of our debt.


Toutefois, nous souhaitons également entendre votre opinion sur la manière dont nous pouvons promouvoir la paix en Palestine.

We would also like, however, to hear your ideas about how we can promote peace in Palestine.


Nous n’avons aucune objection majeure à formuler à l’égard de ces amendements. Toutefois, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait que le problème majeur, en ce qui concerne la garantie du strict respect des règlements qui devront prochainement être intégrés dans la législation européenne, reste celui de leur application.

We have no strong objections to any of the amendments, but we wish to draw attention to the fact that the main problem relating to safeguarding the strict adherence to the regulations shortly to be made into EU legislation is that of implementation.


Si toutefois nous souhaitons poser un geste politique, nous devons en attendre un en retour, et nous ne l’avons pas encore.

If, however, we want to make a political gesture, we must ask for one in return, and this we are not yet getting.


Vous n’êtes pas sans savoir que nous prenons très au sérieux l’ouverture des négociations avec le pays et la progression des négociations, mais vous savez aussi que nous insistons pleinement pour que la Turquie remplisse ses obligations juridiques. Toutefois, nous souhaitons - et c’est une bonne chose que le commissaire Rehn soit présent pour l’entendre - voir que tout soit fait, parallèlement à ces négociations, mais pas dans un rapport de dépendance à celles-ci, pour donner à la population turque du nord de Chypre une plus grande ch ...[+++]

You will be aware that we regard the opening of negotiations with Turkey and the progress of those negotiations as very serious matters, but you will also be aware of our absolute insistence on Turkey discharging its legal obligations, Although we would wish – and it is good that Commissioner Rehn is here to hear this – to see, in parallel with this but not dependent on it, everything possible being done to give the Turkish population of Northern Cyprus a better chance of doing as they desire and drawing closer to the European Union, with the Cypriot Government also doing everything in its power to open up new ways and new channels in order to foster new trust between the two ethnic groups ...[+++]


Toutefois, nous souhaitons indiquer, par cette explication de vote, notre désaccord en ce qui concerne le souhait, formulé par le rapporteur Lange, de voir fixer des valeurs limites obligatoires pour l'année 2006.

However, in this explanation of vote, we wish to state that we do not agree with Mr Lange’s desire for a binding emission limit for 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois nous souhaitons ->

Date index: 2021-06-13
w