Sur la base d'une analyse coûts/avantages, la Commission peut décider de confier
tout ou partie des tâches de gestion du programme à une agence exécutive, dans le respect de l'article 55 du règlement financier; elle peut également avoir recours à des
experts ainsi qu'à toute autre dépense d'assistance technique et administrative n'impliquant pas de mission de
puissance publique, sous-traitée dans le cadre de contrats de prestation
...[+++] ponctuelle de services.
In the light of a cost/benefit analysis, the Commission may decide to entrust all or part of the tasks of managing the programme to an executive agency, in accordance with Article 55 of the Financial Regulation; it may also have recourse to experts and incur any other expenditure on technical and administrative assistance, not involving the exercise of public authority, outsourced under ad hoc service contracts.