Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure de sauvegarde unilatérale
Mesure unilatérale
Mesure unilatérale de libéralisation des échanges
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
S'abstenir de toute mesure

Vertaling van "toute mesure unilatérale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


mesure unilatérale de libéralisation des échanges

unilateral trade liberalization measure




Groupe d'experts gouvernementaux pour l'étude de mesures unilatérales de désarmement nucléaire

Group of Governmental Experts on Unilateral Nuclear Disarmament Measures


elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts

they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives


le président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Office

the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


mesure de sauvegarde unilatérale

unilateral safeguard measure


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines entreprises européennes considèrent qu’il est nécessaire d’améliorer la coopération et le dialogue dans ce domaine, afin d’éviter toute mesure protectionniste imposée unilatéralement, dans le contexte d’une concurrence mondiale de plus en plus forte en ce qui concerne la promotion des contenus propres (en particulier dans les médias et le cinéma).

Some European companies find it necessary to improve cooperation and dialogue in this area to avoid any protectionist measures imposed unilaterally, in the context of increasingly powerful global competition for the promotion of own content (especially in media and cinema).


7. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent la seule manière de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et demande, dans ce contexte, la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties; demande à toutes les parties de s'abstenir de toute mesure unilatérale qui pourrait saper ...[+++]

7. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both States, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security; stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, and calls in this context for the resumption of direct peace talks between the two parties; calls on all parties to refrain from any unilateral action which could undermine or hinder peace efforts and the prospects for a negotia ...[+++]


6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël, dont la sécurité est assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent le seul moyen d'établir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et demande, dans ce contexte, la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties; demande à toutes les parties de s'abstenir de toute mesure unilatérale qui pourrait saper ...[+++]

6. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both States and with a secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security; stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, and calls in this context for the resumption of direct peace talks between the two parties; calls on all parties to refrain from any unilateral action wh ...[+++]


6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, un État d'Israël, dont la sécurité est assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne, une fois encore, que les moyens pacifiques non violents constituent le seul moyen d'établir une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens et demande, dans ce contexte, la reprise de pourparlers de paix directs entre les deux parties; demande à toutes les parties de s'abstenir de toute mesure unilatérale qui pourrait saper ...[+++]

6. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both States and with a secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security; stresses again that peaceful and non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians, and calls in this context for the resumption of direct peace talks between the two parties; calls on all parties to refrain from any unilateral action wh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. exprime son inquiétude la plus profonde devant l'évolution sur le terrain dans la zone C de la Cisjordanie et à Jérusalem-Est, telle que décrite dans les rapports des chefs de mission de l'Union européenne, respectivement, en juillet 2011 sur la zone C et la construction de l'État palestinien et en janvier 2012 sur Jérusalem-Est, avec des tendances qui menacent la viabilité de la solution des deux États; invite toutes les parties, une fois encore, à se garder de toute mesure unilatérale sur le terrain qui puisse compromettre l'espoir d'un accord négocié, de façon à créer un environnement favorable à sa conclusion, en visant particuli ...[+++]

4. Expresses its deepest concern about developments on the ground in Area C in the West Bank and in East Jerusalem, as described in the EU Heads of Mission reports on „Area C and Palestinian State Building” of July 2011 and on East Jerusalem of January 2012, which trends undermine the viability of the two-state solution; calls on all parties again to avoid any unilateral step on the ground that may undermine the prospect of a negotiated agreement in order to create a favourable environment for such resumption, with special regard to Israeli settlement activities;


14. souligne à nouveau que toutes les parties prenantes impliquées des deux côtés devraient s'abstenir de toute mesure unilatérale ayant un rapport, en particulier, avec la construction de colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est et susceptible de compromettre les perspectives d'une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et qu'aucune décision unilatérale de modification du tracé des frontières antérieur à 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, ne devrait être reconnue;

14. Stresses again that all parties on both sides should refrain from any unilateral step with special regard to Israeli settlement building in the West Bank and in East Jerusalem that may undermine the prospects of a just and lasting peace between Israelis and Palestinians as well as that no unilateral change to the pre-1967 borders, including as regards Jerusalem, should be recognised;


abolissent, dès l'entrée en vigueur du présent accord, toutes les mesures unilatérales, les entraves administratives, techniques et autres qui pourraient avoir des effets restrictifs ou discriminatoires sur la libre prestation de services dans le transport maritime international.

abolish, upon entry into force of this Agreement, all unilateral measures, administrative, technical and other obstacles which could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in international maritime transport.


suppriment, dès l'entrée en vigueur du présent accord, toutes les mesures unilatérales ainsi que tous les obstacles administratifs, techniques ou autres qui pourraient constituer une restriction déguisée ou avoir des effets discriminatoires sur la libre prestation des services internationaux de transport maritime.

abolish, upon entry into force of this Agreement, all unilateral measures, administrative, technical and other obstacles which could constitute a disguised restriction or have discriminatory effects on the free supply of services in international maritime transport.


La Commission s'élèvera en revanche contre toute mesure unilatérale, qui pourrait non seulement avoir des effets négatifs pour le commerce international, mais aussi être incomplète ou contraire aux objectifs de sûreté, lesquels nécessitent des solutions globales.

The Commission will, however, resist any unilateral measure which might not only affect international trade but also be incomplete, or run counter to the objectives with regard to security, which necessitate global solutions.


c) abolissent, dès l'entrée en vigueur du présent accord, toutes les mesures unilatérales, les entraves administratives, techniques et autres qui pourraient avoir des effets restrictifs ou discriminatoires sur la libre prestation de services dans le transport maritime international.

(c) abolish, upon the entry into force of this Agreement, all unilateral measures and administrative, technical and other barriers which could have restrictive or discriminatory effects on the free supply of services in international maritime transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute mesure unilatérale ->

Date index: 2024-07-22
w