Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En vue de toute mesure propre à
Pour toute mesure de dotation en personnel
Prendre toute mesure d'application
Renonciation à toute mesure ou peine
Renonciation à toute peine ou mesure
S'abstenir de tout acte de représailles par la force
S'abstenir de tout emploi des forces armées
S'abstenir de toute mesure

Traduction de «abstenir de toute mesure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


s'abstenir de tout emploi des forces armées

to refrain from any use of armed forces


s'abstenir de tout acte de représailles par la force

to refrain from any act of reprisal by force


renonciation à toute mesure ou peine | renonciation à toute peine ou mesure

non-imposition of measures or penalties | non-imposition of measures or sentences


pour toute mesure de dotation en personnel

for individual staffing actions


en vue de toute mesure propre à

for any other purpose necessary for


prendre toute mesure d'application

carry out the purposes and provisions


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. demande aux pays voisins de la Libye ainsi qu'aux acteurs régionaux et internationaux de s'abstenir de toute mesure susceptible de saper le processus libyen, ainsi que de respecter pleinement la résolution 2259 (2015) du Conseil de sécurité des Nations unies et, partant, de ne plus soutenir les partis exclus de l'accord politique ni entretenir de relations avec eux; estime que ceux qui ne s'y plieront pas et continueront d'entretenir la guerre par procuration en Libye, directement ou indirectement, en soutenant une faction ou un groupe terroriste sur le terrain, devront être identifiés et devront rendre des comptes;

5. Calls on Libya’s neighbouring countries and regional and international actors to avoid any action that could undermine the Libyan process and to fully respect UN Security Council resolution 2259 (2015), thus ceasing support and contact with parties outside the political agreement; believes that actors who fail to comply and who continue to fuel, by directly or indirectly supporting a faction on the ground or a terrorist group, the proxy war in Libya should be identified and held accountable;


25. invite la Russie à s'abstenir de toute pression sur la Moldavie ou la Géorgie qui vise à entraver ou à retarder la signature des accords d'association et des accords de libre‑échange complets et approfondis avec ces deux pays; réaffirme que la signature des accords d'association et des accords de libre‑échange complets et approfondis ne fait en aucun cas obstacle au resserrement des relations entre les pays du voisinage oriental et la Russie; exprime son soutien plein et entier en faveur du respect de l'intégrité territoriale de tous les pays du voisinage oriental et invite la Russie à s'abstenir de toute mesure risquant de répandr ...[+++]

25. Calls on Russia to abstain from any pressure on Moldova or Georgia to hinder or delay the signing of the respective AAs/DCFTAs; reiterates that the signing of AAs/DCFTAs is not an impediment to closer relations of Eastern neighbourhood countries with Russia; expresses its full support for the territorial integrity of all countries of the Eastern neighbourhood, and calls on Russia to refrain from any measures which would risk spreading the Ukrainian scenario to further countries;


17. déplore qu'à l'approche du sommet du partenariat oriental de Vilnius, les pays du partenariat oriental soient de plus en plus soumis à différents types de pression; juge ces pressions inacceptables et invite la Russie à s'abstenir de toute mesure qui ne serait pas conforme aux principes de Helsinki; souligne avec force que les libres choix des pays du partenariat oriental ne sauraient leur valoir des conséquences telles que des mesures en matière de commerce et de visas, des restrictions sur la mobilité des travailleurs et des ingérences dans les conflits gelés, entre autres; invite la Commission et le SEAE à traiter ces incidents ...[+++]

17. Deplores the fact that as the Vilnius Eastern Partnership Summit approaches, different types of pressure are escalating on Eastern Partnership countries; regards this pressure as unacceptable and calls on Russia to abstain from proceedings which are in clear violation of the Helsinki principles; strongly underlines that the free choices of the Eastern Partnership countries should not make them bear consequences such as trade measures, visa policy, the restricted mobility of workers, interference in frozen conflicts, and others; ...[+++]


2. déplore qu'à l'approche du sommet du partenariat oriental à Vilnius, des pressions de différents types s'accumulent sur les pays du partenariat oriental qui atteignent la phase finale de négociation pour la signature ou le paraphe de leur accord d'association; juge ces pressions inacceptables; estime en outre que l'intégration progressive des pays partenaires avec l'Union est compatible avec leur recherche de relations de bon voisinage avec la Russie, et invite la Russie à s'abstenir de toute mesure clairement en contradiction avec les principes d'Helsinki susmentionnés; invite la Fédération de Russie à s'abstenir d'exercer des pre ...[+++]

2. Deplores the fact that as the Vilnius Eastern Partnership Summit approaches, different types of pressure are mounting on Eastern Partnership countries reaching the final phase of negotiating the signing or initialling of their Association Agreements; regards this pressure as unacceptable; believes, furthermore, that the progressive integration of partner countries with the EU is consistent with their pursuit of good neighbourly relations with Russia, and calls on Russia to refrain from taking any action which is in clear contradiction to the above–mentioned Helsinki principles; calls on the Russian Federation to refrain from exerti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, l'UE demande instamment à toutes les parties prenantes de s'abstenir de toute mesure vexatoire, intimidation ou autre forme abusive de pression, ainsi que de toute tentative de perturbation du processus électoral en provoquant des troubles civils.

In this regard the EU urges all stakeholders to refrain from any harassment, intimidation or any other form of undue pressure as well as from all attempts of disturbing the electoral process by causing civil unrest.


Il exhorte le gouvernement d'Israël, dans l'exercice de ce droit, à tout mettre en œuvre pour éviter de faire des victimes dans la population civile et à s'abstenir de toute mesure qui aggrave la situation humanitaire et économique du peuple palestinien.

It urges the Government of Israel, in exercising this right, to exert maximum effort to avoid civilian casualties and take no action that aggravates the humanitarian and economic plight of the Palestinian people.


V. 9. reconnaît le droit légitime d'Israël de protéger ses citoyens, mais exhorte Israël, dans l'exercice de ce droit, à tout mettre en œuvre pour éviter de faire des victimes dans la population civile, à s'abstenir d'aggraver la situation humanitaire et économique du peuple palestinien et à s'abstenir de toute mesure ne respectant pas le droit international, notamment les exécutions extrajudiciaires;

V. 9 Recognises Israel's legitimate right to protect its citizens, but, when exercising this right, urges it to exert maximum effort in order to avoid civilian casualties, to avoid aggravating the humanitarian and economic situation of the Palestinian people, and to abstain from measures which are not in accordance with international law, such as extrajudicial killings;


2. La Commission a considéré que la République hellénique, en promulguant les dispositions en cause a bien édicté en ce qui concerne des entreprises publiques, à savoir les compagnies d'assurance du secteur public, des mesures au sens de l'article 90 paragraphe 1 contraires aux règles du traité CEE, en particulier celles: - de l'article 52 en matière de droit d'établissement et de l'article 53 en vertu desquelles les Etats membres n'introduisent pas de nouvelles restrictions à l'établissement sur leur territoire des ressortissants des autres Etats membres; - de l'article 5 deuxième alinéa imposant aux Etats membres de s' ...[+++]

2. The Commission took the view that, by introducing the provisions in question, Greece had enacted, in the case of public enterprises (namely public-sector insurance companies), measures caught by Article 90(1) and therefore contrary to the rules of the EEC Treaty, in particular: - Article 52, concerning freedom of establishment, and Article 53, whereby Member States must not introduce any new restrictions on the right of establishment in their territories of nationals of other Member States; - the second paragraph of Article 5, which requires Member States to refrain from taking any measure that could jeopardize the attainment of the ...[+++]


A cet égard, les ministres ont engagé Israël à respecter les obligations qui lui incombent à cet égard aux termes de l'Accord intérimaire et à s'abstenir de toute mesure qui serait contraire à l'esprit de la Déclaration de principes et préjugerait l'issue des négociations finales concernant la ville de Jérusalem. 15. Les ministres de l'UE se sont félicités que les ministres du CCG aient décidé, le 30 septembre 1994, que les Etats membres du CCG n'appliqueraient plus les aspects secondaires et tertiaires du boycott décidé par la Ligue arabe et qu'ils soutiendraient toute nouvelle action à cet égard au sein de cette organisation.

In this connection the Ministers called on Israel to respect its obligations in this regard under the terms of the Interim Agreement and to take no steps which would be contrary to the sprit of the Declaration of Principles and prejudge the outcome of the final negotiations concerning the city of Jerusalem. 15. EU Ministers welcomed the decision by GCC Ministers on 30 September 1994 that the Member States of the GCC would no longer enforce the secondary and tertiary aspects of the Arab League boycott and that they would support any further action in this regard within the Arab League.


Elle appelle toutes les parties concernées à faire preuve de retenue et à s'abstenir de toute mesure susceptible d'en rendre plus malaisée la mise en oeuvre.

It calls upon all parties concerned to show restraint and to abstain from any measure which may make its implementation more difficult.




D'autres ont cherché : prendre toute mesure d'application     abstenir de toute mesure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abstenir de toute mesure ->

Date index: 2025-04-27
w