Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute mesure législative que nous adoptons doit » (Français → Anglais) :

2. Toute mesuregislative visée au paragraphe 1 doit être nécessaire et proportionnée dans une société démocratique et doit notamment contenir des dispositions spécifiques relatives, au moins:

2. In particular, any legislative measure referred to in paragraph 1 must be necessary and proportionate in a democratic society and shall contain specific provisions at least as to:


2. Toute mesuregislative visée au paragraphe 1 doit notamment contenir des dispositions spécifiques relatives, au moins, aux finalités du traitement et aux modalités d'identification du responsable du traitement.

2. In particular, any legislative measure referred to in paragraph 1 shall contain specific provisions at least as to the objectives to be pursued by the processing and the determination of the controller.


Comme nous l'avons vu, en principe, toute mesuregislative doit s'appuyer sur une seule base juridique.

As we have seen, in principle a legislative measure is to be founded on one legal basis.


Toutefois, toute mesure législative que nous adoptons doit respecter la Charte car nous créons alors le genre de société qui est si important.

However, any legislation we introduce should be charter compliant because then we create the kind of society that is so very important.


Nous avons vu qu’un tiers de nos États membres n’ont toujours pas de règles du tout dans ce domaine et donc, en fait, toute la législation que nous adoptons ici représente un progrès pour tous ces pays en ce qui concerne la protection des migrants illégaux eux-mêmes.

We have seen that one third of our Member States still have no rules at all in this field and so, in fact, any legislation that we adopt here represents progress for these countries with regard to the protection of the illegal migrants themselves.


Au bout du compte, nous voulons tous que les mesures législatives que nous adoptons soient fondées sur des faits scientifiques exacts.

At the root of this is the notion that all of us would like to ensure that whatever legislative initiatives we are pursuing are pursued on the basis of good facts and good science.


L'hon. Ethel Blondin-Andrew: Monsieur le Président, j'ai parlé à de nombreux jeunes travailleurs, qui m'ont dit être d'avis que toute mesuregislative que nous adoptons pour les protéger et protéger les plus jeunes qu'eux exige un examen soigneux.

Hon. Ethel Blondin-Andrew: Mr. Speaker, I have spoken to many young people. I have had contact with a lot of youth workers who believe every step we take in terms of legislation protecting them as well as children younger than them must be carefully examined.


La fédération des contribuables s'est dite d'avis que toute mesuregislative sur la dénonciation doit s'inspirer de six principes: le dénonciateur doit avoir des motifs raisonnables de croire à une activité contraire à l'éthique et il faut que sa conviction soit étayée de preuves concrètes et de preuves d'une mauvaise gestion grave dans la chaîne de surveillance; le dénonciateur doit pouvoir faire sa déclaration à un organisme indépendant libre de toute influence politique; le dénonciateur doit être protégé co ...[+++]

The taxpayers federation believed that any whistle-blowing legislation must be guided by six principles. They are that the whistle-blower must have reasonable belief of unethical activity, and that this belief be supported through physical evidence and evidence of gross mismanagement in the supervisory chain; that the whistle-blower must be able to make his or her claim to an independent body that is not subject to political influence; that the whistle-blower must be protected from any form of reprisal; that adequate legislative protection must exist to ensure that investigations are carried out in a manner consistent with Canada's ke ...[+++]


Partant, toute mesuregislative touchant un secteur comme celui de l'alimentation, qui représente un des moteurs de l'industrie européenne - 15 % de la production totale du secteur manufacturier et deux millions et demi de travailleurs - doit être évaluée sur la base de cette double considération, les deux principes visant à garantir le bien-être général de la Communauté.

Therefore, any legislative measure concerning a sector such as the food sector, which is one of the driving forces of European industry – accounting for 15% of the total output of the manufacturing sector and employing 2.5 million workers – must be evaluated on the basis of this twin consideration, since both principles are intended to guarantee the general well-being of the Community.


Toutefois, nous devons faire face à la réalité et nous avons l'obligation morale de veiller à ce que les mesures législatives que nous adoptons ne mettent pas en péril la sécurité de nos citoyens.

However, we must deal with reality, and we have a moral duty to ensure that the legislation we pass does not jeopardize the safety and the security of our citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute mesure législative que nous adoptons doit ->

Date index: 2024-05-14
w