Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toute exception accordée dans ces domaines aura inévitablement " (Frans → Engels) :

Toute exception accordée dans ces domaines aura inévitablement tendance à perdurer indéfiniment.

Any exceptions in these areas will inevitably tend to be never-ending.


Toute exception accordée dans ces domaines aura inévitablement tendance à perdurer indéfiniment.

Any exceptions in these areas will inevitably tend to be never-ending.


Il y aura ensuite une procédure d'arbitrage, on revendiquera l'exception accordée aux cigarettes américaines de toutes sortes, si cette exemption est accordée.

Then, they will trot off to some arbitration process and make that claim, opening the exemption that was given — if it is given — for American blend cigarettes to all forms.


1 ter. Toute habilitation accordée en matière d’inspection autorise au moins l’organisme reconnu à exiger la correction des défauts qu’il aura constatés quant aux conditions de travail et de vie des gens de mer et à effectuer des inspections dans ce domaine si l’Etat du port le lui demande.

1b. Any authorisations granted with respect to inspections shall, as a minimum, empower the recognised organisation to require the deficiencies that it identifies in seafarers’ working and living conditions to be rectified and to carry out inspections in this regard at the request of a port State.


1 ter. Toute habilitation accordée en matière d’inspection autorise au moins l’organisme reconnu à exiger la correction des défauts qu’il aura constatés quant aux conditions de travail et de vie des gens de mer et à effectuer des inspections dans ce domaine si l’Etat du port le lui demande.

1b. Any authorisations granted with respect to inspections shall, as a minimum, empower the recognised organisation to require the deficiencies that it identifies in seafarers’ working and living conditions to be rectified and to carry out inspections in this regard at the request of a port State.


Si c'est le cas et étant donné que le domaine que je viens de mentionner est celui où on effectue les plus gros investissements dans le monde à l'heure actuelle, avec les satellites et toute la technologie qui est sophistiquée et très chère, ne dit-elle pas, en fait, qu'avec cette exception très large, il n'y aura ...[+++]

If that is the case and considering the whole area that I have just mentioned is the greatest expansion of investment in the world today with satellites and all of the very high level, high priced technology, is she not really saying that with that broad exception no investment in Canada for anything to do with new telecommunications, Internet, satellite or anything else?


L'inaction du domaine public, encouragée par les forces du marché, n'aura d'autre conséquence que la suivante: celle de concentrer la richesse agricole entre quelques mains, c'est-à-dire créer des « méga-entreprises » et des « superfermes » qui ne pourront que décourager les petits propriétaires et les enfermeront dans le cycle vicieux de la dépossession de leur patrimoine agricole, ce qui tuera inévitablement toute ...[+++]

Government inaction, reinforced by market forces, will have no other effect than to concentrate agricultural wealth in just a few hands, that is to say, to create “mega-businesses” and “super-farms” that will only discourage small farmers and lock them into a vicious circle leading to the loss of their agricultural heritage and the inevitable end of any possibility of renewal.


Nos procédures concernant les dépenses administratives se sont basées, elles, sur les principes suivants: la croissance de toutes les dépenses en question sera limitée, à l'exception des cas exceptionnels inévitables, de nouveaux postes seront créés en nombre limité pour certains domaines, après que l'on aura examiné de manière ...[+++]

Our procedure, as regards administrative expenditure, was based for its part on the following principles: firstly, the growth of all relevant expenditures is limited, excluding unavoidable exceptions; secondly, after the possibilities for restructuring of activities have been thoroughly studied, new measures are established in a limited way for known areas and, thirdly, concerning evaluation of those measures, the procedure will not be changed or corrected for reasons of political expediency except in particularly well-founded cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute exception accordée dans ces domaines aura inévitablement ->

Date index: 2021-01-20
w