Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute embarcation pneumatique sera construite » (Français → Anglais) :

12. Toute embarcation pneumatique sera construite de façon que les chambres à air présentent en tout au moins quatre compartiments qui devront

12. Every inflatable boat shall be so constructed that the buoyancy chambers contain in the aggregate not less than four compartments, which compartments shall


(4) Tout autre conduit sera construit de façon à ne pas permettre à un incendie de se propager d’un entrepont ou d’un compartiment à un autre.

(4) Every other trunk shall be so constructed as not to afford a passage for fire from one between decks or compartment to another.


1. Toute embarcation sera construite selon les plans soumis au Bureau et approuvés par lui.

1. Every boat shall be constructed in accordance with drawings submitted to and approved by the Board.


5. Toute embarcation appropriée rigide, et toute embarcation approuvée rigide, doit être construite en bois, en aluminium, en acier ou en plastique renforcé de fibre de verre.

5. Every rigid suitable boat and every rigid approved boat shall be constructed of wood, aluminium, steel or fibrous glass-reinforced plastic.


14 (1) La résistance à la rupture du matériau ayant une couture dans les chambres à air d’une embarcation pneumatique ne sera pas inférieure à 90 pour cent de la résistance du matériau.

14 (1) The breaking strength of the material incorporating a seam in the buoyancy chambers of an inflatable approved boat shall be not less than 90 per cent of the breaking strength of the material.


«navire», tout type d’engin aquatique, y compris les embarcations, canots pneumatiques, plates-formes flottantes, engins sans tirant d’eau et hydravions, utilisés ou susceptibles d’être utilisés en mer.

‘vessel’ means any type of water craft, including boats, dinghies, floating platforms, non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used at sea.


«navire», tout type d'engin aquatique, y compris les embarcations, canots pneumatiques, plates-formes flottantes, engins sans tirant d’eau et hydravions, utilisés ou susceptibles d'être utilisés en mer;

‘vessel ’ means any type of water craft, including boats, dinghies, floating platforms, non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used at sea;


15. invite la Commission, le Conseil et les États membres à prendre toutes les mesures qui s'imposent afin de garantir qu'aucune centrale nucléaire ne sera construite dans des zones à fort risque sismique ou d'inondation dans l'Union et dans les pays voisins; considère que toute construction de centrales nucléaires aux frontières extérieures de l'Union européenne devrait se faire en conformité avec les normes de sûreté nucléaire et environnementales internationales;

15. Calls on the Commission, the Council and the Member States to take any appropriate measures in order to ensure that nuclear plants will not be constructed in areas of high seismic and flood risk in the EU and in neighbouring countries; takes the view that the construction of nuclear power plants on the EU's external borders should be consistent with international nuclear safety and environmental standards;


9. invite la Commission, le Conseil et les États membres à prendre toutes les mesures qui s'imposent afin de garantir qu'aucune centrale nucléaire ne sera construite dans des zones à fort risque sismique ou d'inondation dans l'Union et dans les pays voisins; estime qu'il convient que la construction de centrales nucléaires aux frontières extérieures de l'Union se fasse en conformité avec les normes environnementales internationales en matière de sûreté nucléaire;

9. Calls on the Commission, the Council and the Member States to take any appropriate measures in order to ensure that nuclear plants will not be constructed in areas of high seismic and floods risk in the EU and in neighbouring countries; construction of nuclear power plants on the EU's external borders shall be in compliance with international nuclear safety environmental standards;


Lord Cockfield, l'architecte du marché intérieur, soulignait en 1996 que le marché représente "les fondations sur lesquelles tout futur progrès sera construit .il ne saurait y avoir de politique efficace pour traiter des autres problèmes économiques, du moins dans le domaine de l'emploi et du bien-être si le marché unique ne génère pas la richesse destinée à soutenir ces politiques".

As the architect of the Single Market, Lord Cockfield, pointed out in 1996, that market is "the foundation on which all future progress will be built.You cannot have effective policies to deal with other economic problems, not least in the field of employment and welfare unless the Single Market generates the wealth to support these policies".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute embarcation pneumatique sera construite ->

Date index: 2024-10-20
w