Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute aussi insuffisante serait » (Français → Anglais) :

Toute aussi insuffisante serait la maîtrise des coûts et la qualité de la gestion de France Télévisions, qui font que le service public n’est pas rendu au moindre coût pour la collectivité et engendre un risque de surcompensation.

The cost control and quality of the management of France Télévisions are just as inadequate, which means that the public service is not provided at the least cost to the community and generates a risk of overcompensation.


Cependant, comme presque tout le monde aurait à apprendre l’une ou l’autre de ces langues à partir de zéro, cette solution serait tout aussi compliquée, et fort peu utile pour les relations avec le reste du monde.

However, since almost everybody would have to learn either of these from scratch, this solution would be equally hard and not terribly useful in relations with the rest of the world.


Cependant, comme presque tout le monde aurait à apprendre l’une ou l’autre de ces langues à partir de zéro, cette solution serait tout aussi compliquée, et fort peu utile pour les relations avec le reste du monde.

However, since almost everybody would have to learn either of these from scratch, this solution would be equally hard and not terribly useful in relations with the rest of the world.


Si le prix marginal payé par les clients pour chacun des produits groupés de l'entreprise dominante demeure supérieur au CMMLT que supporte cette dernière du fait de l'inclusion de ce produit dans le groupe de produits, la Commission n'interviendra normalement pas, puisqu'un concurrent tout aussi efficace ne proposant qu'un seul produit serait, en principe, à même de concurrencer rentablement le groupe de produits.

If the incremental price that customers pay for each of the dominant undertaking's products in the bundle remains above the LRAIC of the dominant undertaking from including that product in the bundle, the Commission will normally not intervene since an equally efficient competitor with only one product should in principle be able to compete profitably against the bundle.


Il serait tout aussi inacceptable de vouloir leur ajouter des exigences nationales supplémentaires, sous des prétextes divers.

Trying to add additional national requirements on the basis of various pretexts will also not be allowed.


Indépendamment de toute décision sur les options présentées ci-après, il serait possible de s'attaquer aux causes du faible développement et de l'utilisation insuffisante des outils de gestion des risques fondés sur le marché (assurance, marché de contrats à terme, agriculture sous contrat) par des mesures de formation dans le cadre de programmes de ...[+++]

Independent of any decision on the following options, the causes of the rather weak development and use of market based risk management tools (insurance, futures market, contract farming) could be addressed by training measures within rural development programmes.


De graves inquiétudes ont été exprimées au sujet de la reddition de comptes publics insuffisante de la part des policiers visés par les dispositions susmentionnées. Tout aussi important, on a dit craindre que le paragraphe 25.1(3) du projet de loi ne dilue le processus de reddition de comptes publics.

Serious concerns were expressed about insufficient public accountability for police officers operating under these provisions, as mentioned above, and equally important, fear that public accountability would be diluted in proposed section 25.1(3) of the bill.


Il serait néanmoins tout aussi erroné de supposer que l'exploitation ininterrompue des chantiers coréens est automatiquement une preuve de rentabilité, puisque la structure de l'économie coréenne en général et des chaebols en particuliers ont offert de nombreuses possibilités de couvrir des pertes.

To assume, however, that the continued operation of Korean yards is ipso facto proof of profitability would be equally wrong as the structure of the Korean economy in general and the chaebols in particular have offered many possibilities to cover up losses.


14. La coordination entre les services Phare et Tacis de la Commission, qui est tout à fait ponctuelle et insuffisante, a elle aussi empêché une coopération plus étroite.

14. The largely ad hoc and insufficient coordination between the Phare and Tacis services within the Commission has also hindered closer cooperation.


C'est tout aussi vrai de la politique économique en général, les actions nationales étant insuffisantes pour stimuler l'économie et aboutir à un développement soutenable et créateur d'emplois.

This is also true for economic policy in general where national action alone is insufficient to stimulate the economy and provide sustainable and job-generating development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute aussi insuffisante serait ->

Date index: 2025-01-10
w