Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norme au-dessus de tout soupçon

Traduction de «tout soupçon cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norme au-dessus de tout soupçon

unimpeachable standard


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela démontre que je ne traite pas différemment les irrégularités constatées en fonction de critères géographiques ou personnels et que je réagis de la même manière face à tout soupçon de fraude.

This is proof of my determination to treat all cases of suspected wrongdoing equally, making no distinction based on regional factors or personal criteria.


Monsieur le Président, tous les documents qui ont été mis au jour, tous les rapports qui ont été présentés et toute l'information fournie, qu'ils proviennent de la GRC, du SCRS ou des Nations Unies, lavent M. Abdelrazik de tout soupçon. Cela montre bien à quel point le gouvernement n'a que du mépris pour les droits fondamentaux des citoyens canadiens.

Mr. Speaker, every document that has come to light, every report that has been done and all the information that becomes available, whether from the RCMP, from CSIS or from the United Nations, all clear Abdelrazik and they show how much contempt the government has for basic human rights of Canadian citizens.


À priori, cela semble tout à fait bénéfique, mais, après mûre réflexion, il est très grave de faire planer un soupçon généralisé sur les citoyens européens sur la base de preuves maigres et indirectes.

At first sight, this is something entirely beneficial, but on further consideration, it is a very serious assumption to place European citizens under general suspicion on the basis of meagre circumstantial evidence.


Nous savons que M. Barroso a quelque chose à offrir à tout le monde: une touche de maoïsme pour la gauche, une pincée de conservatisme pour les sociaux-chrétiens, un soupçon de néolibéralisme, et avec tout cela une approche socialiste et écologiste.

We know that Mr Barroso also has something to offer for everyone: a hint of Maoism for those on the left, a touch of conservatism for the members of the Christian Social party, a smattering of neo-liberalism, plus a green and socialist approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant et aussi longtemps que la nomination du président de la Commission est faite d'une façon telle qu'elle est clairement et complètement au-dessus de tout soupçon de partisanerie, alors je serais ouvert à l'examen de toute méthode de nomination qui viendrait rehausser l'indépendance de la Commission (1600) M. Roy Cullen: À l'heure actuelle, les nominations sont déposées devant les comités parlementaires, mais après coup. Cela n'est donc à mon sens pas très constructif.

So long as the appointment of the president of the commission was handled in such a way that it was clearly and completely above any suggestion of partisanship of any sort, then I would be open to consider any method of appointment that would enhance the independence of the commission (1600) Mr. Roy Cullen: Currently, appointments are brought to parliamentary committees, but they're after the fact.


Le conseiller a répondu qu'il valait mieux qu'un autre ministre s'occupe du dossier, comme si cela suffisait à lever tout soupçon de favoritisme, fondé ou pas.

The counsellor's advice was that it was best for another minister to handle the file, as if that were enough to remove any suspicion of favouritism, whether founded or not.


Avec la nouvelle loi, la ministre sera-t-elle habilitée à placer en détention les demandeurs du statut de réfugié qui seront suspects, qui arriveront au Canada sans documents d'identité ou bien avec des documents de légitimité contestable, et cela jusqu'à ce qu'ils aient été lavés de tout soupçon et que l'on ait prouvé qu'ils ne constituent aucun risque pour la sécurité?

Would the new legislation and the minister have the ability to detain suspicious refugee claimants who arrive here without documents or with questionable documents until they are cleared and proven not to be security risks? Simplistic, yes, it is very simplistic.


Autant je comprends que l’on utilise l’élargissement comme argument pour mettre cela en branle, autant je mets en garde contre toute forme de regroupement des projets, parce que cela peut être vu comme un nouvel obstacle par les pays candidats et confirmer leurs soupçons selon lesquels, chaque fois que les candidats sont proches de l’objectif, nous changeons l’objectif pour le reculer.

Much as I understand the use people make of enlargement as an argument in favour of pressing on with these, I must equally warn against any form of composite measure, as that could be taken in the candidate countries only as a new and additional obstacle and would serve to confirm the candidates' existing suspicion that, whenever they approach the objective, we move it even further away.


Autant je comprends que l’on utilise l’élargissement comme argument pour mettre cela en branle, autant je mets en garde contre toute forme de regroupement des projets, parce que cela peut être vu comme un nouvel obstacle par les pays candidats et confirmer leurs soupçons selon lesquels, chaque fois que les candidats sont proches de l’objectif, nous changeons l’objectif pour le reculer.

Much as I understand the use people make of enlargement as an argument in favour of pressing on with these, I must equally warn against any form of composite measure, as that could be taken in the candidate countries only as a new and additional obstacle and would serve to confirm the candidates' existing suspicion that, whenever they approach the objective, we move it even further away.


Bien sûr, cela inclut des situations où un parlementaire pourra être lavé de tout soupçon.

Of course, this includes situations where a parliamentarian's name may be cleared.




D'autres ont cherché : norme au-dessus de tout soupçon     tout soupçon cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout soupçon cela ->

Date index: 2024-12-21
w