9. demande à la Syrie de coopérer pleinement avec l'Union européenne dans le cadre de la politique européenne de voisinage afin de garantir la paix et la stabilité dans
la région, rappelle toute l'importance de la mise en œuvre de la résolution 1559, qui réaffirme l'attachement de la communauté internationale à l'intégrité territoriale, à la souveraineté et à l'indépendance du Liban, exhorte la Syrie à s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures du Liban, prend note de la décision du repli des forces syriennes avant la fin ma
rs, mais demande le retrait total ...[+++] des troupes syriennes et de ses services d'intelligence du Liban, comme indiqué dans les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, et précise que la conclusion de l'accord d'association avec la Syrie et l'évolution de la politique européenne de voisinage à l'égard de ce pays ne peuvent reposer que sur un engagement ferme de la Syrie dans ce sens;
9. Calls on Syria to fully cooperate with the European Union in the framework of the European Neighbourhood Policy to ensure peace and stability in the region; recalls the great importance of implementing Resolution 1559 affirming the international community's support for Lebanon's territorial integrity, sovereignty and independence;
calls on Syria to refrain from all interference in Lebanon's internal affairs; notes the decision to withdraw Syrian forces before the end of March, but calls for the complete withdrawal of Syrian troops and of its intelligence services from Lebanon, as indicated in the resolutions of the United Nations Security
Council; ...[+++]considers that the conclusion of the Association Agreement with Syria and further development of the European Neighbourhood Policy towards that country will be possible only on the basis of a clear commitment by Syria to that end;