Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout premier paragraphe substantiel souligne " (Frans → Engels) :

Je tiens tout d'abord à souligner que j'ai invité les ministres à Bruxelles parce que ma préoccupation première, en fait, la préoccupation première de cette Commission, est de protéger les citoyens.

First of all, I must stress that I invited ministers to Brussels because my primary concern, the primary concern of this Commission in fact, is with protecting citizens.


Le Conseil européen souligne que, pour porter ses fruits, le Pacte doit mobiliser tous les protagonistes, et en tout premier lieu, les organisations de jeunes, les autorités régionales et locales et les partenaires sociaux.

The European Council underlined that, to be successful, the Pact requires the involvement of all actors, first and foremost, of youth organisations, as well as regional and local authorities and the social partners.


[10] Article 3.2. premier paragraphe exclue du champ d'application "mise en oeuvre pour l'exercice d'activités qui ne relèvent pas du champ d'application du droit communautaire.et en tout état de cause aux traitements ayant pour objet la sécurité publique, la défense, la sûreté de l'Etat (y compris le bien-être économique de l'Etat lorsque ces traitements sont liés à des questions de sûreté de l'Etat) et les activités de l'Etat à des domaines du droit pénal".

[10] Article 3.2. first indent excludes from the scope of the Directive "activity falling outside the scope of Community law.and in any case processing operations concerning public security, defence, State security (including the public well-being of the State when the processing operations relate to State security matters) and the activities of the States in areas of criminal law".


Le tout premier paragraphe substantiel souligne l’idée que nous avons effectivement un modèle social européen, qui reflète un ensemble commun de valeurs basé sur la préservation de la paix, la justice sociale, l’égalité, la solidarité, la promotion de la liberté et de la démocratie et le respect des droits de l’homme.

The very first substantive paragraph underlines the point that we indeed have a European social model which reflects a common set of values based on the preservation of peace, social justice, equality, solidarity, the promotion of freedom and democracy and respect for human rights.


Néanmoins, les organismes chargés de la mise en œuvre d'instruments financiers ne sont pas responsables du remboursement des montants visés au premier paragraphe pour autant qu'ils puissent démontrer que pour une irrégularité donnée toutes les conditions suivantes sont remplies:

Nevertheless the bodies implementing financial instruments shall not be liable for reimbursement of the amounts referred to in the first subparagraph provided that they demonstrate for a given irregularity that the following cumulative conditions are fulfilled:


Cependant, nous ne soutenons pas la formulation du premier paragraphe, qui souligne l'importance du traité de Lisbonne pour renforcer l'efficacité et la cohérence de l'UE en matière de relations internationales.

However, we do not support the phrasing in the first paragraph highlighting the importance of the Treaty of Lisbon in enhancing effectiveness and coherence in the EU's external relations.


Toutefois, nous ne soutenons pas la formulation du premier paragraphe, qui souligne l'importance du traité de Lisbonne pour renforcer l'efficacité et la cohérence en matière de relations extérieures de l'Union.

However, we do not support the phrasing in the first paragraph highlighting the importance of the Treaty of Lisbon in enhancing effectiveness and coherence in the EU’s external relations.


Il est intéressant de noter que l'article 226 ne limite pas, contrairement à ce que prétend la Commission au tout premier paragraphe de son 21 rapport, ce pouvoir aux dispositions "contraires aux principes fondamentaux du droit communautaire sanctionnés par les traités"; l'article 226 autorise la Commission à engager une procédure contre des États membres ayant manqué à une des obligations qui leur incombent en vertu du traité.

It is worth noting that Article 226 does not, as the Commission intimates in the very first paragraph of its 21st Report, limit this power to rules ‘which are contrary to the fundamental principles of Community law as enshrined in the Treaties’; Article 226 empowers the Commission to take action against Member States for any failure to fulfil their obligations under the Treaty.


À mon sens, il est particulièrement important que le rapport de la commission souligne, dans son tout premier paragraphe, que les activités liées à l’espace ne doivent servir que des objectifs pacifistes.

It is highly significant, in my view, that the committee report emphasizes in the very first paragraph that space activities should only be intended for peaceful purposes.


Les conditions dans lesquelles un fournisseur d'hébergement est exempté de toute responsabilité, comme défini dans l'article 14, premier paragraphe, alinéa b, de la directive sur le commerce électronique, servent de base à l'élaboration de procédures de notification et de retrait du contenu illicite et préjudiciable [20] par les parties intéressées.

The conditions under which a hosting provider is exempted from liability as set out in Article 14(1)(b) of the e-commerce Directive constitute the basis for the development of notice and take down procedures for ille gal and harmful content [20] by stake-holders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout premier paragraphe substantiel souligne ->

Date index: 2021-06-06
w