Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre monde est tout petit

Traduction de «tout notre parlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


Règlements internationaux pour prévenir les abordages en vigueur dans toutes les eaux navigables en Canada ou sous la juridiction du Parlement canadien, sauf les eaux des lacs Supérieur et Huron, la baie Georgienne, les lacs Érié et Ontario, leurs eaux tr

International Rules of the Road in Force in All Navigable Waters Within Canada or Within the Jurisdiction of the Parliament, thereof, Except the Waters of Lakes Superior and Huron, Georgian Bay, Lakes Erie and Ontario, their Connecting and Tributary Water


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, on trouve des actions législatives ciblées visant à parachever notre travail dans des domaines d'action prioritaires, qui seront toutes présentées d'ici le mois de mai 2018 pour permettre au Parlement européen et au Conseil de terminer le travail législatif avant les élections européennes de juin 2019.

First, there are targeted legislative actions to complete our work in priority policy areas, which will all be tabled by May 2018 to allow the European Parliament and Council to complete the legislative work before the European elections of June 2019.


J'appelle le Parlement européen et le Conseil à soutenir notre proposition et invite toutes les parties prenantes à contribuer à faire de cette Année une réussite».

I call on the European Parliament and Council to support our proposal and invite all stakeholders to help make this year a success".


ET Nous vous ordonnons de passer outre à toute difficulté ou excuse et de vous trouver en personne, aux fins susmentionnées, au Sénat du Canada en tout temps et en tout lieu où Notre Parlement pourra être convoqué et réuni, au Canada, sans y manquer de quelque façon que ce soit.

AND WE do command you, that all difficulties and excuses whatsoever laying aside, you be and appear for the purposes aforesaid, in the Senate of Canada at all times whensoever and wheresoever Our Parliament may be in Canada convoked and holden, and this you are in no wise to omit.


Les mesures prises afin d'éviter, de prévenir, de réduire et, si possible, de compenser les incidences négatives notables sur l'environnement, en particulier sur les espèces et les habitats protégés en vertu de la directive 92/43/CEE du Conseil et de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , devraient contribuer à éviter toute détérioration de la qualité de l'environnement et toute perte nette de biodiversité, conformément aux engagements pris par l'Union dans le contexte de la convention et aux objectifs et aux a ...[+++]

The measures taken to avoid, prevent, reduce and, if possible, offset significant adverse effects on the environment, in particular on species and habitats protected under Council Directive 92/43/EEC and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council , should contribute to avoiding any deterioration in the quality of the environment and any net loss of biodiversity, in accordance with the Union's commitments in the context of the Convention and the objectives and actions of the Union Biodiversity Strategy up to 2020 laid down in the Commission Communication of 3 May 2011 entitled ‘Our life insurance, our natural capi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant tout, notre Parlement l’avait dit, la conférence intergouvernementale est devenue obsolète.

Above all, as this House had said, the Intergovernmental Conference is a thing of the past.


Avant tout, notre Parlement l’avait dit, la conférence intergouvernementale est devenue obsolète.

Above all, as this House had said, the Intergovernmental Conference is a thing of the past.


Alors, Madame la Présidente, ce que je vous demande, c'est votre appui et l'appui de tout notre Parlement pour que M. Nassauer puisse, dans les prochains jours, organiser cette mission.

Therefore, Madam President, I am asking for your support and the support of the House so that Mr Nassauer can organise this mission in the coming days.


- (IT) Monsieur le Président, dans mon intervention d'hier j'avais expliqué à Mme Diamantopoulou que j'aurais bien aimé qu'elle se fasse l'interprète des demandes que tout notre Parlement adresse aux États nationaux afin qu'il y ait une véritable parité en Europe pour les handicapés.

– (IT) Mr President, in my speech yesterday, I explained to Commissioner Diamantopoulou that I would like her to pass on the requests that our entire Parliament is making to the national States for there to be genuine equality in Europe for people with disabilities.


Je considère cette unanimité au sein de tout notre Parlement comme une belle performance, avec laquelle le Parlement européen démontre que cette lutte est devenue une lutte, à l'échelle de l'Europe, pour la démocratie européenne.

I regard this consensus throughout Parliament as a great achievement, enabling us to demonstrate that this has become a Europe-wide fight for European democracy.


Nous, députés de ce Parlement, réservons une pensée toute particulière à M. Pierre Elliott Trudeau qui a contribué une part si importante de sa personne et de ses immenses talents à notre Parlement et à notre pays, pays qu'il a exemplifié pendant tant d'années.

We, as members of parliament, have a special place in our thoughts for Pierre Elliott Trudeau, who contributed so much of himself and his talents to parliament and to the country, a country he exemplified for many years.




D'autres ont cherché : notre monde est tout petit     tout notre parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout notre parlement ->

Date index: 2023-04-23
w