Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit
Sécurite s'étendant à tout le continent

Traduction de «tout notre continent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
curite s'étendant à tout le continent

continent-wide security


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you




«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, notre Union européenne permet aux citoyens de tout le continent de voyager, d'étudier et de travailler en toute liberté dans d'autres pays que le leur.

Today, our European Union allows people across the continent to freely travel, to study and work in other countries.


Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle impulsion en faveur d'une plus forte cohésion sur tout le continent, les objectifs de Lisbonne réapparaîtront à l'horizon.

If we can match ambition, resources and good ideas; if we can transform them by the end of the decade into lasting change on the ground; and if we can support Lisbon by closing the gap on investment in our economy and launching a new drive for stronger cohesion across our continent then we can bring our Lisbon goals back into sight.


Et nous aurons tout intérêt à ce partenariat puisqu'il est attendu par les citoyens européens et qu'il contribuera à la stabilité et à la sécurité de notre continent et de notre voisinage.

This partnership will be in our best interests, since it is what the European citizens expect and it will contribute to the stability and security of our continent and our neighbourhood.


Il a d'emblée saisi toute l'importance politique et économique, la valeur inestimable et le pouvoir de rayonnement qu'aurait une monnaie unique pour notre continent.

Right from the start, he understood the political and economic significance, the immeasurable value and the attraction of a single currency for our continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le passé troublé dont notre continent a fait la pénible expérience a donc laissé la place à une paix de sept décennies et à une Union comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres et bénéficient de toutes les possibilités que leur offre l'une des économies les plus prospères de la planète.

As a result, the painful experience of Europe's troubled past has given way to a peace spanning seven decades and to a Union of 500 million citizens living in freedom and opportunity in one of the world's most prosperous economies.


- (EN) Monsieur le Président, l’élargissement est la plus grande réussite de l’Europe. Il a propagé et continuera de propager la stabilité, la sécurité, la prospérité et la démocratie sur tout notre continent.

– Mr President, enlargement is Europe’s greatest success story which has and will spread stability, security, prosperity and democracy across our continent.


Le nom de domaine internet «.eu» n’est à la disposition des entreprises de toute l’Europe que depuis le 7 décembre, et il y a déjà eu 100 000 demandes d’enregistrement sur tout notre continent européen.

The internet domain name ‘.eu’ has been available for businesses across Europe to register for since only 7 December and there have already been 100 000 applications from across our European continent.


et démontré notre respect pour les Ukrainiens, qui ont fait preuve d’un courage et d’une détermination énormes en défendant les valeurs qui sont partagées par les peuples, de l’Ukraine au Portugal et sur tout notre continent.

and demonstrated our respect for Ukrainians, who showed enormous courage and determination in defending the values which are shared by people from Ukraine to Portugal and throughout our entire continent.


Il verrait un Parlement dans lequel les partis opèrent à un niveau transnational et parfois paneuropéen, où des représentants de tout notre continent se trouvent être d’accord avec leurs collègues d’autres pays tout aussi bien qu’avec leurs propres compatriotes.

He would see a Parliament in which parties operate on a cross-national and sometimes pan-European basis, where representatives from across our continent find as much common cause with colleagues from other countries as they do with their own compatriots.


Notre intervention économique et technique doit être considérable et efficace, c'est le moins que l'Union puisse faire pour assurer un avenir stable à la région et à tout notre continent.

Our technical and economic intervention must be large-scale and effective, for this is the very least the Union can do to give the region and the continent as a whole a stable future.




D'autres ont cherché : notre monde est tout petit     tout notre continent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout notre continent ->

Date index: 2022-06-30
w