Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout moyen infalsifiable rendant " (Frans → Engels) :

Les quantités accordées sont mentionnées par l’autorité de délivrance par tout moyen infalsifiable rendant impossible l’indication de chiffres ou mentions additionnels.

The issuing authorities shall use any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to insert figures or references.


le document d'identification est invalidé au moins par l'apposition d'un cachet infalsifiable portant la mention «non valide» sur toutes les pages ou par la perforation de toutes les pages au moyen d'un poinçon d'un diamètre approprié, au moins égal à celui d'un perforateur standard;

the identification document shall be rendered invalid at least by tamper-proof stamping it ‘invalid’ on all pages or pinching a hole of appropriate diameter, not less than a standard hole puncher, through all pages;


26. se félicite de l'intention annoncée de signer d'ici le mois de juin 2014 les accords d'association avec la Moldavie et la Géorgie et prie instamment le Conseil de suivre ce calendrier; estime qu'il est dans l'intérêt des pays du partenariat oriental de trouver des moyens d'atténuer et de surmonter tout obstacle rendant l'Espace économique européen incompatible avec l'Union douanière; demande, par conséquent, un dialogue franc et ouvert avec la Fédération de Russie afin de mettre tout en œuvre pour développer des synergies profit ...[+++]

26. Welcomes the intention to sign the Association Agreements with Moldova and Georgia no later than June 2014, and urges the Council to follow suit; takes the view that it is in the interest of EaP countries to find ways to lessen and overcome any obstacles that create incompatibility with the European Economic Area and the Customs Union; calls, therefore, for a frank and open dialogue with the Russian Federation in order to make every effort to develop synergies aimed at benefiting EaP countries;


9. souligne que la faiblesse de la réaction de l'Union face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; considère, à cet égard, que la réduction, à moyen terme, de la dépendance de l'Union vis‑à‑vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires revêt une importance extrême, et estime tout aussi important d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres qui ...[+++]

9. Points out that the weakness of the EU’s response to the invasion of Ukraine by Russia is also due to its strong dependence on the Russian Federation for energy supplies; believes, in this regard, that it is of the utmost importance to reduce in the medium term the EU’s dependence on Moscow and on other authoritarian regimes and to take into account the possibility of a full boycott, while putting in place concrete alternatives to help those Member States which currently have no other energy source than Russia; calls on the Commission, in this regard, to work for the full implementation of the Third Energy Package and to support pro ...[+++]


Dès lors, un des objectifs de notre résolution est d’évaluer l’efficacité de la politique européenne et des mesures mises en œuvre, ainsi que leurs résultats, et de proposer des moyens d’améliorer ces mesures tout en les rendant plus cohérentes et en garantissant leur transparence et leur visibilité.

Therefore, one of the aims of our resolution is to assess the efficiency of EU policy and the measures currently being implemented along with their results and to suggest ways of improving these measures while making them more consistent and ensuring that they are transparent and visible.


Pour que le système éducatif soit considéré comme un moyen de préparer les jeunes à entrer sur le marché du travail tout en les rendant capables de poursuivre une éducation tout au long de la vie, les États membres sont invités à:

To ensure that the education system is regarded as a way of preparing young people for entry into the labour market but also to be able to carry on their education throughout their lives, Member States are called upon to:


3. Le premier moyen d'identification visé à l'article 4, paragraphe 2, point a) consiste en une marque auriculaire agréée par l'autorité compétente, apposée à une oreille, en matériau inaltérable, infalsifiable, facile à lire tout au long de la vie de l'animal et conçue de manière à rester attachée à l'animal sans le faire souffrir.

3. The first means of identification referred to in Article 4(2)(a) must consist in an eartag approved by the competent authority, applied to one ear, and made of non-degradable material, tamper-proof and easy to read throughout the lifetime of the animal and designed to remain attached to the animal without being harmful to it.


Son organisation interne souffre encore d’une hiérarchisation, d’une bureaucratisation et d’une centralisation excessives. Les États membres n’octroient à la Commission que des moyens trop modestes et une capacité politique insuffisante, rendant toute action dynamique impossible.

The internal organisation is still too hierarchical, bureaucratic and centralised, and the Member States give the Commission too few resources and too little policy leeway for it to be able to take decisive action.


au plus tard après avoir reçu les informations rendant publique, par quelque moyen que ce soit, l'existence d'une offre, et en tout cas après avoir reçu les informations sur l'offre visées à l'article 6, paragraphe 1, première phrase, et tant que le résultat de celle-ci n'a pas été rendu public ou qu'elle n'est pas devenue caduque, l'organe d'administration ou de direction de la société visée s'abstient de toute action, à l'exception de la recherche d'autres offres, qui so ...[+++]

at the latest from the time when, by whatever means, the existence of a bid becomes known and at all events after receiving the information referred to in Article 6(1), first sentence, concerning the bid and until the result of the bid is made public or the bid lapses, the board of the offeree company shall abstain from completing any action other than seeking alternative bids which may result in the frustration of the offer, and notably from the issuing of shares which may result in a lasting impediment to the offeror to obtain control over the offeree company, unless it has the prior authorisation of the general meeting of the sharehol ...[+++]


Les quantités accordées sont mentionnées par l'organisme de délivrance par tous moyens infalsifiables, rendant impossible l'ajout de chiffres ou de mentions additionnelles (par exemple: ***1 000*écus).

The issuing agencies shall use any tamper-proof method to record the quantity allocated in such a way as to make it impossible to insert figures or references (e.g. ECU*1,000***).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout moyen infalsifiable rendant ->

Date index: 2022-01-12
w