Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout le monde était pauvre et certains étaient extrêmement " (Frans → Engels) :

Tout le monde était pauvre et certains étaient extrêmement pauvres.

Everybody was poor and some people were dirt poor.


J'étais tellement pris par les débats entourant la responsabilité ministérielle — qui étaient extrêmement complexes —, que j'ai tenu pour acquis que tout le monde comprenait que c'était une bonne idée.

I became so caught up in the ministerial accountability discussion, which was extremely complex, that I assumed everyone understood the value proposition.


J'ai servi pendant 22 ans dans la police, et les événements sociaux n'étaient pas obligatoires, mais c'était certainement intéressant de réunir tout le monde dans un cadre social.

I served 22 years in the police department, and social functions were not a required matter, but certainly something that was advantageous as far as bringing everyone together in a social setting.


Je déplore les prises de bec qui sont survenues entre la commission du commerce international et celle du développement afin de déterminer laquelle des deux était compétente au fond sur la question des APE, car le Parlement lui-même aurait pu réagir de manière plus cohérente à certains moments des négociations, lorsque tout le monde semblait oublier que ces instruments étaient avant tou ...[+++]

I regret the spat that has taken place between the Committee on International Trade and the Committee on Development over which has the lead role on EPAs, because Parliament itself could have reacted more coherently at certain points when the EPA negotiations were in practice, losing sight of the promise that these were development instruments.


Dans les foyers pour vieillards, dans les usines de transformation du poisson, dans les exploitations agricoles et dans les écoles, tout le monde était inquiet. Les malades, les personnes âgées, les travailleurs pauvres, les personnes qui ont un revenu fixe et les jeunes, bref les groupes les plus vulnérables de la société étaient inquiets.

These were the doubts and fears raised in senior citizens' homes, fish plants, sawmills, farms and schools — fears which were raised amongst the most vulnerable in society: the sick, the elderly, the working poor, people on fixed income and the young.


33. considère que le niveau des ressources du FED non utilisées, qui est actuellement de 11,3 milliards d'euros , est regrettable pour un Fonds conçu pour aider bon nombre des pays les plus pauvres du monde; est conscient des facteurs qui restreignent les possibilités pour la Commission de remédier à cet état de choses, tels que la responsabilité de l'ordonnateur national dans le traitement des factures, la nécessité d'obtenir l'accord de ce dernier pour dégager des crédits, les circonstances empêchant la mise en œuvre de progra ...[+++]

33. Considers that the level of unspent EDF resources, currently standing at EUR 11.3 billion , is regrettable in a fund aimed at assisting many of the poorest countries in the world; appreciates the factors that limit the Commission's ability to redress this problem, such as the responsibility of the National Authorising Officer for processing invoices, the need to obtain the National Authorising Officer's agreement for decommitments, the circumstances preventing the implementation of programmes in ...[+++]


Les propositions du juge Lamer étaient extrêmement progressives en termes d'amélioration de la Loi sur la défense nationale et tout le monde était sous le joug que cela se ferait probablement d'un mois à l'autre ou même à l'occasion, d'une semaine à l'autre.

Justice Lamer's proposal were extremely progressive in terms of improving the National Defence Act, and everyone was under the yoke knowing that would probably be done from one month to another or, even on occasion, from one week to the next.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde était pauvre et certains étaient extrêmement ->

Date index: 2023-10-15
w