Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout le monde savait quelles » (Français → Anglais) :

Cependant, le vaccin ne pouvait pas être disponible pour tout le monde dès le premier jour, et, même si ça avait été le cas, il aurait été impossible de l'administrer à tous les Canadiens le premier jour. Tout le monde savait donc qu'il fallait établir un plan de distribution.

However, all vaccine was not available on day one, and even if it was available on day one, it could not have been delivered to all Canadians on day one, so everyone knew there had to be some kind of distribution plan.


Enfin, je leur ai dit que dans ces circonstances, il était très difficile de qualifier ces renseignements de privés, parce que tout le monde savait quelles étaient les autres entreprises présentes, et aucune n'était là de façon anonyme.

Finally, I said to them that in those circumstances it was very difficult to qualify any particular information as being private, because everybody knew who everybody else was and the companies were not there on an anonymous basis.


Dès ce moment, tout le monde savait que le virus H1N1 ne représentait pas un risque aussi grave qu’on ne l’avait pensé initialement.

By that time, everyone knew that the H1N1 virus did not represent such a risk as it seemed to at first.


À cet égard, il est important d’observer que le règlement actuel existe depuis 2002 et que tout le monde savait que les dérogations aux règles de concurrence expireraient cette année.

In this regard, it is important to note that the current regulation has been in existence since 2002 and that everyone was aware that the exemptions from the competition rules would expire this year.


À l’école, les professeurs me demandaient souvent où il était et pourquoi il ne venait jamais aux réunions de parents, même si tout le monde savait qu’il était en prison.

Teachers in school often asked me where he was and why he never came to parent teacher meetings, although everyone knew that he was in prison.


Ce que révèle clairement un fait: en 2005, lorsque l'on parlait en public de Lisbonne, tout le monde savait que ce nom était celui de la capitale portugaise, mais personne ne l'associait à un processus.

This is readily apparent from one fact: when one spoke in public about Lisbon in 2005, everyone knew that it was the Portuguese capital but no one associated it with a process at that time.


Je vous répondrai : " la belle affaire" ! puisque tout le monde savait, d'emblée, que la présidence française était décidée à tout faire, notamment pour des raisons de politique intérieure, pour qu'il y ait un accord à Nice.

I would say to you, “big deal!” because everyone knew from the outset that the French Presidency was set on doing everything to ensure that an agreement was reached in Nice, largely for reasons of domestic politics.


À la suite de l'adoption de la convention de 1997 de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, la corruption d'un agent public étranger partout dans le monde, quelle que soit la juridiction dont il relève, est considérée comme un délit punissable (responsabilité des personnes morales incluse) dans toutes les juridictions de tous les États qui sont parties à la convention (y c ...[+++]

Further to the adoption of the 1997 OECD Convention on bribery of foreign public officials in international business transactions, it is a punishable offence (including corporate liability) in all state parties' jurisdictions (including all EU Member States) to bribe a foreign public official of any jurisdiction world-wide.


À la suite de l'adoption de la convention de 1997 de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, la corruption d'un agent public étranger partout dans le monde, quelle que soit la juridiction dont il relève, est considérée comme un délit punissable (responsabilité des personnes morales incluse) dans toutes les juridictions de tous les États qui sont parties à la convention (y c ...[+++]

Further to the adoption of the 1997 OECD Convention on bribery of foreign public officials in international business transactions, it is a punishable offence (including corporate liability) in all state parties' jurisdictions (including all EU Member States) to bribe a foreign public official of any jurisdiction world-wide.


Mgén Gus Cloutier: À mon avis, celui qui était le plus avantageux pour les députés est certainement celui qui a été suivi, puisque tout le monde était de la partie et tout le monde savait quelles seraient les dépenses qui devraient être engagées.

MGen Gus Clouthier: I think for the members it's certainly cheaper the way you did it, because it got everyone in the loop and everyone knew the expenditure that would be incurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout le monde savait quelles ->

Date index: 2023-07-18
w